Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.286

Platicando Con La Muerte

Tren Lokote

LetraSignificado

Discuter Avec La Mort

Platicando Con La Muerte

Cette fois, la discussion a changé de ton en quelques minutesEsta vez la discusión cambió de tono en minutos
Tout s'est terminé après tant d'années ensembleTodo se terminó después de tantos años juntos
Je pensais juste à partir, finir n'importe oùSolo pensé en largarme hasta acabar en algún lado
En conduisant, je pensais : Je ne l'avais jamais blesséeConduciendo yo pensaba: Nunca la había lastimado

Ce qui était un grand amour, n'était plus qu'un putain de souvenirLo que fue un gran amor, ya solo era un pinche recuerdo
Tu sais bien que tu m'as perdu, je sais que je te perds aussiSabes bien que me perdiste, yo sé que también te pierdo
Je ne cessais de penser à mes enfants, ils sont adorablesNo dejaba de pensar en mis hijos, son un encanto
Cette nuit-là, son sourire s'est transformé en un triste pleurEsa noche su sonrisa se volvió en un triste llanto
Il y avait tellement de douleur dans mon cœurEra mucho el dolor que sentía yo en mi corazón
Que j'ai oublié de conduire, c'est là que j'ai perdu la raisonQue me olvidé de conducir, fue cuando perdí la razón

J'étais aveugle et confus, je n'ai pas su demander pardonEstaba ciego y confundido, no supe pedir perdón
Et sur la route, je n'ai jamais vu la signalisationY en la carretera nunca vi la señalización
La voiture est tombée dans le vide sans que je puisse rien faireEl auto se fue al vacío sin yo poder hacer nada
La douleur dans mon corps était forte comme une piqûreEl dolor en mi cuerpo era fuerte como un punzada
Ma tête me disait de survivre, avec forceMi mente fuertemente, sobrevive, me decía
Mais mon corps, saignant, disait adieu au mondePero mi cuerpo desangrado del mundo se despedía

Entre les ferrailles tordues, je n'ai pas réussi à voir la sortieEntre fierros retorcidos no logré ver la salida
En millisecondes, j'ai commencé à voir ma vieEn milésimas de segundo comencé a mirar mi vida
Entre la vie et la mort, j'ai voulu discuter avec DieuEntre la vida y la muerte quise platicar con Dios
Mais je n'avais même pas la force de faire entendre ma voixPero no tenía ni las fuerzas para hacer sonar mi voz

J'ai voulu me battre pour pouvoir sortir de là encore une foisQuise luchar para poder salir de ahí otra vez
Mais je ne pouvais plus bouger, ni mes mains, ni mes piedsPero ya no podía moverme, ni mis manos, ni mis pies
La douleur a disparu, une calme m'a enveloppéEl dolor desapareció, una calma me abrazo
J'ai senti mon âme se détacher de mon corpsSentí como el alma de mi cuerpo se desprendió

Tout le monde parle d'un tunnel, moi je n'ai vu que je volaisTodos hablan de un túnel, yo solo vi que volaba
J'ai vu mon âme s'enflammer avec mon corpsMiré como mi alma junto a mi cuerpo se incendiaba
Puis j'ai regardé en haut sans savoir où j'étaisDespués miré pa' arriba sin saber en dónde estaba
Après, j'ai ressenti de la peur en entendant quelqu'un me parlerDespués sentí temor al escuchar que alguien me hablaba

Aujourd'hui n'est pas ton jour de chanceHoy no es tu día de suerte
Qui es-tu ?¿Tú quién eres?
Je suis la MortSoy la Muerte
Tu viendras avec moi là où tout se transforme en poussièreVendrás conmigo donde todo en polvo se convierte
Je veux parler à ma femme, je ne veux pas aller ailleursQuiero hablar con mi esposa, no quiero ir para otra parte
La dernière fois que tu l'as vue, j'ai vu comment tu l'as blesséeLa última vez que la viste, vi cómo la lastimaste

J'ai aussi mes enfants et je veux être à leurs côtésTambién tengo a mis hijos y quiero estar a su lado
Ils voulaient jouer avec toi et tu étais toujours occupéQuerían jugar contigo y siempre estabas ocupado
Mais ma mère va pleurer si elle voit que je n'existe plusPero mi madre va a llorar si ve que ya no existo
Tu n'as pas voulu être avec elle à cause de ta drogueNo quisiste estar con ella por andar de drogadicto

Mais ne t'inquiète pas, car tu ne les perdras pasPero no te preocupes porque no vas a perderlos
Un jour dans le futur, tu les reverrasAlgún día en el futuro volverás a verlos
J'ai des choses à faireTengo cosas por hacer
Là où tu vas, il n'y a pas d'urgenceDonde vas no existe prisa
Regarde en bas, ton corps est déjà réduit en cendresMira hacia abajo, tu cuerpo ya está hecho cenizas

Prends ma main et allons vers l'éternitéTómame la mano y vamos a la eternidad
Où il n'y a que beaucoup de froid et beaucoup d'obscuritéDonde solo existe mucho frío y mucho oscuridad
Où je pense t'emmener dans la vallée la plus profondeDonde pienso llevarte al valle más profundo
Mieux vaut se dépêcher, car ce n'est plus ton mondeMejor démonos prisa porque este ya no es tu mundo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tren Lokote y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección