Traducción generada automáticamente
(sledding) Straight To Hell
Trenchcoat Club
Directo al infierno (trineo)
(sledding) Straight To Hell
bob mira profundamente a los ojos de lo-que-sea-su-nombrebob looks deeply into whatever-her-name-is' eyes
ella le devuelve la mirada, sonríe, ambos apartan la vistashe looks back, smiles, they both look away
se ven dos veces al díathey see each other twice a day
pero eso no tiene nada que ver con nosotros, de todos modosbut that has nothing to do with us, anyway
COROCHORUS
dijiste que me amarías cuando el infierno se congelarayou said you'd love me when hell froze over
bueno, está haciendo frío aquí abajowell, it's getting cold down here
'¿es mi corazón para ti?' es una pregunta que hago'is my heart for you?' is a question i ask
y también: '¿quién hizo los cheerios bajos en azúcar?'that and: 'who made cheerios low in sugar?'
¿mencioné la parte sobre el frío aquí abajo?did i mention the part about cold down here?
supongo que el asbesto me está afectandoguess the asbestos is getting to me
'ni siquiera la conozco,' dice bob, 'ella pensará que soy tonto'"i don't even know her," says bob, "she'll think i'm dumb"
lo-que-sea-su-nombre dice, '¿es esta su forma de conseguir una cita?'whatever-her-name-is says, "is this his way of getting a date?"
no lo descubrirán hasta que sea demasiado tardethey won't find out until it's too late
pero entonces, chica, no podemos relacionarnosbut then again, girl, we can't relate
COROCHORUS
se encuentran dos años después, bob está saliendo con jillthey meet two years later, bob's dating jill
lo-que-sea-su-nombre resulta ser elizabethwhatever-her-name-is turns out to be elizabeth
es gracioso que estemos enamorados y ellos estén en un líoit's funny we're in love, and they're in a mess
pero es desconcertante, porque puedo ver mi alientobut it's disconcerting, cause i can see my breath
y síand yes
dijiste que me amarías cuando el infierno se congelarayou said you love me when hell froze over
bueno, satanás está montando un trineowell, satan's riding on a toboggan
estoy haciendo ángeles de nieve en el purgatorioi'm making snow angels in purgatory
y ahora sé qué hacen los cheerios con todo ese azúcarand now i know what cheerios does with all that sugar
sí, mencioné la parte sobre el frío aquí abajoyes i mentioned the part about cold down here
supongo que el asbesto también te estaba afectandoguess the asbestos was getting to you, too
(llorando y conduciendo)(cryin n drivin)
crecí justo al oeste de las víasgrew up just west of the tracks
caí por una chica con cataratasfell for a girl with cataract
su papá no me quería, vendía cadillacs usadosher dad didn't like me, he sold used cadillacs
fui a su casa, y al entrarwent to her house, and as i walked in
su padre dijo, 'con mi hija, más te vale no pecar'her father said, "with my daughter, you better not have sin"
y empecé a tararear 'begin the begin'and i started humming 'begin the begin'
sabes que no era el mejor momento para tararear una vieja canción de R.E.M.you know it wasn't the best time to hum and old R.E.M. song
estoy yendo directo al infierno en trineoi'm sledding straight to hell
¿no te unirías a mí en este paseo, joey?won't you joey-in me on this ride
mi corazón es para ti, y el tuyo es para mímy heart is for you, and your's is for me
y la conexión entre elvis, azúcar y cheerios aún me confundeand the elvis, sugar, cheerio connection still confounds me
(venenoso)(poison-ous)
como cada vaquero canta una triste canciónjust like every cowboy sings a sad, sad song
cada rosa tiene su espina.every rose has it's thorn.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trenchcoat Club y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: