Traducción generada automáticamente

This Time Tomorrow
Trent Dabbs
Cette fois demain
This Time Tomorrow
Alors là, mon pote, tu es dans le grand bain.So there my friend, you're in the deep end.
Accroché à l'espoir par un fil qui se détend.Just hanging on to hope by a loose thread.
Eh bien, c'est jamais bon, de faire semblant.Well it's never good, to try and play pretend.
Mais peut-être que ce qui est brisé, peut commencer à briller.But maybe what's broken, can start to shine.
Et tu verras, cette fois demain.And you'll find, this time tomorrow.
On décidera où tout ça va nous mener, dans cette vie.We'll decide where it will all go, in this life.
Ces années plus jeunes, jamais imaginé te voir ici.Those younger years, never saw yourself standing here.
Elles ont disparu, tous les moments que tu chérissais.They disappeared, all the moments you held so dear.
Commence à les garder près de toi, les vagues vont et viennent.Start keeping them close, waves come and go.
Et tu verras, cette fois demain.And you'll find, this time tomorrow
On décidera où tout ça va nous mener, dans cette vie.We'll decide where it will all go, in this life
Laisse faire, j'espère que le soleil,Let it play out, I hope that the sun,
J'espère que le soleil, te trouve maintenant.I hope that the sun, finds you now.
Laisse faire, j'espère que le soleil,Let it play out, I hope that the sun,
J'espère que le soleil, te trouve maintenant.I hope that the sun, finds you now.
Et tu verras, cette fois demain,And you'll find, this time tomorrow,
On décidera où tout ça va nous mener, dans cette vie.We'll decide where it will all go, in this life.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trent Dabbs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: