Traducción automática
Don't Make Me Hate You
Trentwood
Ne me fais pas te détester
Don't Make Me Hate You
Ne me fais pas te détester, car tu me facilites la tâcheDon't make me hate you, Coz you're making it easy for me
Je ne veux pas entendre parler de ton nouveau Prince CharmantDon't want to hear about your new Prince Charming
Tu savais toujours que j'avais du mal à me remettreYou always knew that I was slow at recovering
Et t'as du culot de me dire que tu galères, bébéAnd you've got some nerve to tell me, that you've been havin' a hard time baby
Parce que j'entends dire que tu sors en villeCoz I've been hearing you've been out on the town
Tes amis meurent d'envie de me dire comment tu te débrouillesYour friends are dying just to tell me how you're getting around
Et ça me rend fouAnd it's driving me crazy
Ce n'est pas que je sois encore amoureux de toiIt's not that I'm still in love with you
(C'est juste que) fille, tu fais tout ce qu'il faut pour me faire te détester(It's just that) girl you're doing all the right things to make me hate you
(Alors) pourquoi tu m'appelles, quand tu sais que ça ne fait que me blesser ?(So) why do you call me, when you know it only serves to hurt me?
Entendre ta voix me donne juste envie de vomirHearin' your voice just makes me want to throw up
Je devrais changer de numéro mais je n'y arrive jamaisI should change my number but I never get round to it
J'essaie de me retirer avec classe, mais on dirait que tu ne veux pas me laisserI'm tryin' to bow out gracefully, but it seems that you don't want to let me
Tu me pousses droit dans le sol / Tu fais la fête en mettant du sel sur la plaieYou're pushin' me right into the ground / Having a party putting salt in the wound
Et ça commence vraiment à me saouler / Ce n'est pas que je sois encore amoureux de toiAnd it's really starting to shit me / It's not that I'm still in love with you
(C'est juste que) fille, tu fais tout ce qu'il faut pour me faire te détester(It's just that) girl you're doing all the right things to make me hate you
ouuuuuuuuuuhooooooooooooooh
ooo ooo ooo ooo oooohooo ooo ooo ooo ooooh
Ce n'est pas que je sois encore amoureux de toiIt's not that I'm still in love with you
(C'est juste que) fille, tu fais tout ce qu'il faut pour me faire te détester(it's just that) girl you're doing all the right things to make me hate you
Et je ne veux pas te détesterAnd I don't wanna hate you
Mais tu fais tout ce qu'il faut, bébéBut you're doing all the right things baby
Non, je ne veux pas te détesterNo I don't wanna hate you
Je veux juste passer à autre choseI just want to get over you
Je ne veux pas te détesterI don't wanna hate you
Mais tu fais tout ce qu'il faut, bébéBut you're doing all the right things baby
Je ne veux pas te détesterI don't wanna hate you
Mais tu fais tout ce qu'il faut, bébéBut you're doing all the right things baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trentwood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: