Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 313

Un Monde Parfait

Très bien

Letra

Un Mundo Perfecto

Un Monde Parfait

Un pájaro un niño una cabra {x8}Un oiseau un enfant une chèvre {x8}

{estribillo:}{refrain:}
Un pájaro un niño una cabra,Un oiseau un enfant une chèvre,
El azul del cielo una hermosa sonrisa en los labios,Le bleu du ciel un beau sourire du bout des lèvres,
Un cocodrilo una vaca sol,Un crocodile une vache du soleil,
Y esta noche me duermo en el país de las maravillas.Et se soir je m'endors au pays des merveilles.

Esta mañana imagino un dibujo sin nubes,Ce matin j'imagine un dessin sans nuages,
Con algunos colores como mi pincel lo trae,Avec quelques couleurs comme vient mon pinceau,
Azul rojo me siento sabio como una imagen,Du bleu du rouge je me sens sage comme une image,
Con algunas casas y algunos animales.Avec quelques maisons et quelques animaux.

Esta mañana imagino un país sin nubes,Ce matin j'imagine un pays sans nuages,
Donde todos los loros ya no viven en jaulas,Où tous les perroquets ne vivent plus en cage,
Amarillos, verdes, blancos, hago lo que quiero,Des jaunes, des verts, des blancs, je fait ce qu'il me plaît,
Porque así es como imagino un mundo perfecto.Car c'est comme ça que j'imagine un monde parfait.

{en el estribillo, x2}{au refrain, x2}

Un pájaro un niño una cabra {x4}Un oiseau un enfant une chèvre {x4}

Esta mañana imagino un dibujo sin estrellas,Ce matin j'imagine un dessin sans étoiles,
De todos los colores un dibujo sin contornos,De toutes les couleurs un dessin sans contours,
Cuando ya no me gusta borro todo y empiezo de nuevo,Quand sa m' plaît plus j'efface tout et je recommence,
Con otras casas y otros animales.Avec d'autres maisons et d'autres animaux.

Esta mañana imagino un país sin nubes,Ce matin j'imagine un pays sans nuage,
Donde todos los loros ya no viven en jaulas,Où tous les perroquets ne vivent plus en cage,
Amarillos, verdes, blancos, hago lo que quiero,Des jaunes, des verts, des blancs, je fait ce qu'il me plaît,
Porque así es como imagino un mundo perfecto.Car c'est comme ça que j'imagine un monde parfait.

{en el estribillo, x2}{au refrain, x2}

Un pájaro un niño una cabra {x4}Un oiseau un enfant une chèvre {x4}

{en el estribillo}{au refrain}


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Très bien y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección