Traducción generada automáticamente
Nunca mais vou dizer Adeus
Tres e Poco
Nunca más diré Adiós
Nunca mais vou dizer Adeus
nunca más diré adiós.nunca mais vou dizer adeus.
recuerdos malos, dejaremos atrás.lembraças ruins, deixaremos para tras.
y seguiré adelante. sin pensar en lo que dejé de hacer.e vou continuar. sem penser no que deixei de fazer.
vamos a vivir el presente y dejar lo pasado en nuestras mentesvamo viver o presente e deixar o que passou em nossas mentes
y no vamos a pensar en el futuro. enfrentar lo que venga por delante.e nao vamos pensar no futuro. enfrentar o que vier pela frente.
ahora quiero ver la luna parpadear para míagora quero ver a lua piscar para mim
y vivir de la mejor manera posiblee viver da melhor forma possivel
y quiero ver el sol brillar para mí y un día volver a encontrartee quero ver o sol brilhar pra mim e um dia voltar a te encontrar
así estaremos juntos hasta el final, listos para empezar de nuevoassim ficaremos juntos até o fim, pronto para recomeçar
Intentar entender, que bajo el sol o la lluvia, siempre estaré contigoTentar entender, que no sol ou na chuva, estarei sempre com voce
sin embargo, nos sentaremos mirando al mar, sintiendo el viento, disfrutando de cada momentono entanto, ficaremos sentados olhando para o mar, sentindo o vento, curtindo a cada momento
y en el silencio de una mirada. sentir que va a ser así para siempre.e no silencio de um olhar. sentir que vai pra sempre assim ficar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tres e Poco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: