Traducción generada automáticamente

O Mundo a Meus Pés
Três Tristes Tigres
Le Monde à Mes Pieds
O Mundo a Meus Pés
Il manque le nom, il manque l'odeurFalta o nome, falha o cheiro
Tout est fort, tout est mocheTudo forte tudo feio
Je ne me souviens pas d'avoir aiméNão me lembro de ter gostado
D'avoir eu à payer...de me ter custado...
[refrain][refrão]
Il n'y a plus, tu n'es plusJá não há, Já não és
Le monde à mes pieds.O mundo a meus pés.
Il n'y a plus, tu n'es plusJá não há, Já não és
Le monde à mes pieds.O mundo a meus pés.
Il manque la lumière, il manque la flammeFalta o lume, falha a chama
Je fais ma valise, je fais mon litFaço a mala, faço a cama
Je ne me souviens pas d'avoir rêvéNão me lembro de ter sonhado
D'avoir trompé.De ter enganado.
Il manque le nom, il manque l'odeurFalta o nome, falha o cheiro
Tout est fort, tout est mocheTudo forte tudo feio
Je ne me souviens pas d'avoir aiméNão me lembro de ter gostado
D'avoir eu à payer...de me ter custado...
[refrain][refrão]
Il n'y a plus, tu n'es plusJá não há, Já não és
Le monde à mes pieds.O mundo a meus pés.
Il n'y a plus, tu n'es plusJá não há, Já não és
Le monde à mes pieds.O mundo a meus pés.
Fais le plaisirFaça o favor
D'entrer sans frapper.De entrar sem pedir licença.
Ne pense pas à ce que tu disNão pense no que diz
Ni ne dis ce que tu penses.Nem diga o que pensa.
Il manque le nom, il manque l'odeurFalta o nome, falha o cheiro
Tout est fort, tout est mocheTudo forte tudo feio
Je ne me souviens pas d'avoir aiméNão me lembro de ter gostado
D'avoir eu à payer...de me ter custado...
Il manque la lumière, il manque la flammeFalta o lume, falha a chama
Je fais ma valise, je fais mon litFaço a mala, faço a cama
Je ne me souviens pas d'avoir rêvéNão me lembro de ter sonhado
D'avoir trompé.De ter enganado.
Fais le plaisirFaça o favor
D'entrer sans faire de bruitDe entrar sem fazer barulho
Rien ne va plusRien ne va plus
Apprends à jouer en sécurité.Aprenda a jogar seguro.
[refrain][refrão]
Il n'y a plus, tu n'es plusJá não há, Já não és
Le monde à mes pieds.O mundo a meus pés.
Il n'y a plus, tu n'es plusJá não há, Já não és
Le monde à mes pieds.O mundo a meus pés.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Três Tristes Tigres y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: