Traducción generada automáticamente

Falling
Trevor Daniel
Tomber
Falling
Mon dernier m'a fait sentir que je n'essaierais plus jamaisMy last made me feel like I would never try again
Mais quand je t'ai vu, j'ai ressenti quelque chose que je n'avais jamais ressentiBut when I saw you, I felt something I never felt
Rapproche-toi, je te donnerai tout mon amourCome closer, I'll give you all my love
Si tu me traites bien, bébé, je te donnerai toutIf you treat me right, baby, I'll give you everything
Mon dernier m'a fait sentir que je n'essaierais plus jamaisMy last made me feel like I would never try again
Mais quand je t'ai vu, j'ai ressenti quelque chose que je n'avais jamais ressentiBut when I saw you, I felt something I never felt
Rapproche-toi, je te donnerai tout mon amourCome closer, I'll give you all my love
Si tu me traites bien, bébé, je te donnerai toutIf you treat me right, baby, I'll give you everything
Parle-moi, j'ai besoin d'entendre que tu as besoin de moi comme j'ai besoin de toiTalk to me, I need to hear you need me like I need ya
Tombe pour moi, je veux savoir si tu ressens ce que je ressens pour toi, amourFall for me, I wanna know you feel how I feel for you, love
Avant toi, bébé, j'étais engourdi, noyant la douleur en buvantBefore you, baby, I was numb, drown the pain by pouring up
Accélérant à fond, je ne veux jamais me faire attraperSpeeding fast on the run, never want to get caught up
Maintenant, c'est toi que j'appelleNow you the one that I'm calling
Jura que je n'oublierai jamais, ne pense pas que je parle pour rienSwore that I'd never forget, don't think I'm just talking
Je pense que je pourrais me lancer à fond, sans exceptions, fille, j'ai besoin de toiI think I might go all in, no exceptions, girl, I need ya
Je me sens comme si j'étais fou, parce que je n'en ai jamais assezFeeling like I'm out of my mind, 'cause I can't get enough
La seule à qui je donne mon temps, parce que j'ai du temps pour toiOnly one that I give my time, 'cause I got eyes for ya
Je pourrais faire une exception pour toi, parce que je te ressensMight make an exception for ya, 'cause I been feeling ya
Je pense que je suis peut-être fou, je pense que tu es la bonneThink I might be out of my mind, I think that you're the one
Mon dernier m'a fait sentir que je n'essaierais plus jamaisMy last made me feel like I would never try again
Mais quand je t'ai vu, j'ai ressenti quelque chose que je n'avais jamais ressentiBut when I saw you, I felt something I never felt
Rapproche-toi, je te donnerai tout mon amourCome closer, I'll give you all my love
Si tu me traites bien, bébé, je te donnerai toutIf you treat me right, baby, I'll give you everything
Mon dernier m'a fait sentir que je n'essaierais plus jamaisMy last made me feel like I would never try again
Mais quand je t'ai vu, j'ai ressenti quelque chose que je n'avais jamais ressentiBut when I saw you, I felt something I never felt
Rapproche-toi, je te donnerai tout mon amourCome closer, I'll give you all my love
Si tu me traites bien, bébé, je te donnerai toutIf you treat me right, baby, I'll give you everything
Je ne donnerai plus jamais toutI'll never give my all again
Parce que j'en ai marre de tomber'Cause I'm sick of falling down
Quand je m'ouvre et fais confianceWhen I open up and give my trust
Ils trouvent un moyen de tout briserThey find a way to break it down
Dis-moi que ça va, brise-moi.Tell me it's alright, break me down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trevor Daniel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: