Traducción generada automáticamente
Ghosts
Trevor Hall
Fantasmas
Ghosts
Recuerdo atrás, atrás en el día
I remember back, back in the day
Cuando el sol sonrió mientras los niños jugaban, digo
When the sunshine smiled as the children played, I say
Recuerdo cuando era tan puro
I remember when it was so pure
Escuchar melodías a través de la puerta del dormitorio
Hearing melodies through the bedroom door
Haciendo ritmos en el sótano
Making beats in the basement
Degustando todas las armonías y flujos mágicos que perseguíamos
Tasting all the magic harmonies and flows that we were chasing
Convirtiendo las fantasías en realidades
Turning fantasies into realities
Oh, estábamos perdidos en sueños
Oh we were lost in dreams
Teníamos todas las llaves
We had all the keys
Y ahora parece que no podemos abrir la cerradura
And now it seems we can't pick the lock
Algo así como una línea plana, necesito un shock
Kind of like a flat line, I need a shock
¿Qué hay detrás de la puerta?
What's behind the door
¿Estamos demasiado asustados para llamar?
Are we too scared to knock
¿Apretaste el gatillo?
Did you pull the trigger
¿Oíste el disparo?
Did you hear the gunshot
¿Alguna vez se levantará por encima de
Will we ever ever rise above
¿alguna vez seguiremos a través de este camino llamado amor
Will we ever follow through in this path called love
Oh mamá, por favor, llévame de vuelta a mi juventud
Oh Mama please take me back to my youth
Donde nunca tuve agujeros en mi paracaídas
Where I never ever had any holes in my parachute
¿Por qué hacen que esta píldora sea tan difícil de tragar para nosotros
Why do they make this pill so hard for us to swallow
Tratándonos como si fuéramos fantasmas, como si fuéramos huecos
Treating us as if we are ghosts, as if we're only hollow
Sí, pero cantamos hoy y cantaremos mañana
Oh yea but we sing today and we'll sing through out tomorrow
Porque nuestro fuego arde, quema todo tu dolor
Because our fire it burns, it burns up all your sorrow
Voltear la cubierta de cinta, comprobar el micrófono
Flip the tape deck, microphone check
Sube el volumen, ¿qué tan alto podemos llegar
Turn up the volume, how loud can we get
Muéstrale al hombre que no vamos a pasar
Show the man that we're not going under
Nunca voy a dormir, nunca caer en un sueño
Never gonna sleep, never fall into a slumber
No importa cuál sea el veneno que alimentes
No matter what the poison is you feed
Cualquier enfermedad oh tenemos un remedio
Any sickness oh we got a remedy
¿No sabes que somos las raíces que sostienen este árbol?
Don't you know we are the roots that hold this tree
Alimentar las ramas y todas sus hojas
Feeding the branches and all of its leaves
El amor y la verdad siempre prevalecerán
Love and truth shall always prevail
Levántenlos y zarparemos
Raise them high and we will set sail
No hay océano a ancho, No hay montaña a lo alto
No ocean to wide, No mountain to high
Nuestros pies en el suelo y nuestras cabezas en el cielo
Our feet on the ground and our heads in the sky
Oh sí, somos soldados de los puros
Oh yea we are soldiers of the pure
¿Has tenido suficiente?
Have you had enough
¿Quieres más?
Do you want more
Lea otro capítulo de este folclore
Read another chapter of this folklore
Nunca cantaste una canción como esta
You never sang a song like this before
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trevor Hall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: