Traducción generada automáticamente

Bouts To Be
Trevor Jackson
A punto de ser
Bouts To Be
Sí, FaceTime, simplemente no es suficiente, todo lo que hago es mirarYeah, FaceTime, just ain't enough, all I do is stare
Sí, estoy a punto de ir hacia alláYeah, I'm about to make my way over there
Tan pronto como llegue a tu habitación, nena, mejor que me muestres algoSoon as I get to your room girl you better show me something
Provocándome no servirá, nena, necesito mis dientes en algoTeasing me won't know girl I need my teeth on something
No es necesario cerrar ninguna puerta, no habrá teléfonoNo need to lock no doors ain't gone be no phone
Porque sé cómo llegar directo a ti'Cause I know how to get straight to you
Oh, nena, mi celular está a punto de ir a la basuraOh, baby, my cellphones bouts to hit the trash
A punto de ser un problema, nena, a punto de golpear la bolsaBouts to be some trouble girl bouts to hit the bag
Te daré 12 asaltos, te haré enojarI'm gone give you 12 rounds I'm gone make you mad
Te haré saltar por mí, sabes que estamos a punto de ser, nenaI'm gone make you bounce for me, you know we bouts to be baby
Cosas traviesas vamos a hacer aquí, nenaFreaky things we gone do right here girl
En el piso, en la cama, en todas partesOn the floor, on the bed, everywhere
Nena, sabes que estoy a punto de ser duro contigoGirl, you know I'm bout to go hard on you
Te haré saltar por mí, sabes que estamos a punto de ser, nenaI'm gone make you bounce for me you know that we bouts to be baby
Sí, vamos a estar tirando de un lado a otro como si fuera una guerra de fuerzaYeah, we gone be pullin' back and forth like it's tug of war
Oh, nena, voy a ir tan fuerte hasta que toques el sueloOh, babe I'ma go so hard till you hit the floor
Tan pronto como llegue a tu habitación, nena, mejor que me muestres algoSoon as I get to your room girl you better show me something
Provocándome no servirá, nena, necesito mis dientes en algoTeasing me won't know girl I need my teeth on something
No es necesario cerrar ninguna puerta, no habrá teléfonoNo need to lock no doors ain't gone be no phone
Porque sé cómo llegar directo a ti'Cause I know how to get straight to you
Oh, nena, mi celular está a punto de ir a la basuraOh, baby my cellphones bouts to hit the trash
A punto de ser un problema, nena, a punto de golpear la bolsaBouts to be some trouble girl bouts to hit the bag
Te daré 12 asaltos, te haré enojarI'm gone give you 12 rounds I'm gone make you mad
Te haré saltar por mí, sabes que estamos a punto de ser, nenaI'm gone make you bounce for me you know we bouts to be baby
Cosas traviesas vamos a hacer aquí, nenaFreaky things we gone do right here girl
En el piso, en la cama, en todas partesOn the floor, on the bed, everywhere
Nena, sabes que estoy a punto de ser duro contigoGirl, you know I'm bout to go hard on you
Te haré saltar por mí, sabes que estamos a punto de ser, nenaI'm gone make you bounce for me you know that we bouts to be baby
Nena, no digas másBaby say no more
Solo cierra la puertaJust gone and close the door
Esta será la noche que hemos estado esperandoThis gone be the night that we've been waiting for
Así que me tomaré mi tiempo y te acostaréSo I'ma take my time and just lay you down
Y te mostraré lo que significa este amorAnd show you what this love thing means
Créeme, nena, te haré gritarTrust me baby, I'ma make you scream
Te haré gritarI'm gone make you shout
Te haré resbalar y deslizarte por toda la casaI'm gone make you slip and slide all around the house
Oh, nena, mi celular está a punto de ir a la basuraOh, baby my cellphones bouts to hit the trash
A punto de ser un problema, nena, a punto de golpear la bolsaBouts to be some trouble girl bouts to hit the bag
Te daré 12 asaltos, te haré enojarI'm gone give you 12 rounds I'm gone make you mad
Te haré saltar por mí, sabes que estamos a punto de ser, nenaI'm gone make you bounce for me you know we bouts to be baby
Cosas traviesas vamos a hacer aquí, nenaFreaky things we gone do right here girl
En el piso, en la cama, en todas partesOn the floor, on the bed, everywhere
Nena, sabes que estoy a punto de ser duro contigoGirl, you know I'm bout to go hard on you
Te haré saltar por mí, sabes que estamos a punto de ser, nenaI'm gone make you bounce for me you know that we bouts to be baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trevor Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: