Traducción generada automáticamente
The Good Grief
Trey Pearson
El buen dolor
The Good Grief
Cuando necesitas escuchar una voz que no está ahíWhen you need to hear a voice that isn't there
Y todo el tiempo que has perdido cuelga pesado en el aireAnd all the time you've lost hangs heavy in the air
Y miras a tu alrededor y ves lo lejos que has llegadoAnd you look around and see how far you've come
Y piensas en las cosas que podrías haber hechoAnd you think about the things you could've done
Cuando finalmente estés de pie sobre tus propios piesWhen you're finally standing on your own two feet
Y encuentras tu vida que nunca podrías haber vistoAnd you find your life that you never could have seen
Cuando estás paralizado y sientes que es el finalWhen you're paralyzed and feel like its the end
Las grietas hacen una manera para que usted comience de nuevoThe cracks make a way for you to begin again
Hay cosas que no podemos cambiarThere are things we cannot change
Pero hay belleza envuelta en el dolorBut there is beauty wrapped up in the pain
Y todos estos caminos que no podemos recuperarAnd all these roads we can't take back
Hay flores que crecen a través de las grietasThere are flowers growing through the cracks
Es el precio del amor y la pérdida lo que nos liberaIt's the price of love and loss that sets us free
¿Esto es lo que llaman el buen dolor?Is this what they call the good grief?
Cuando estás ahí parado con tu hermano a tu ladoWhen you're standing there with your brother by your side
Cuando llegue el momento de regalar a la noviaWhen the time comes to give away the bride
Hace un momento ella era sólo una niñaA moment ago she was just a little girl
Sí, duele mucho dársela al mundoYeah, it hurts so much to give her to the world
Hay cosas que no podemos cambiarThere are things we cannot change
Pero hay belleza envuelta en el dolorBut there is beauty wrapped up in the pain
Y todos estos caminos que no podemos recuperarAnd all these roads we can't take back
Hay flores que crecen a través de las grietasThere are flowers growing through the cracks
Es el precio del amor y la pérdida lo que nos liberaIt's the price of love and loss that sets us free
¿Esto es lo que llaman el buen dolor?Is this what they call the good grief?
OhOh
Wo-oh-ohWo-oh-oh
(Oh) es el precio del amor y la pérdida lo que nos libera(Oh) it's the price of love and loss that sets us free
¿Esto es lo que llaman el buen dolor?(Wo-oh-oh) is this what they call the good grief?
Hay cosas que no podemos cambiarThere are things we cannot change
Pero hay belleza envuelta en el dolorBut there is beauty wrapped up in the pain
Y todos estos caminos que no podemos recuperarAnd all these roads we can't take back
Hay flores que crecen a través de las grietasThere are flowers growing through the cracks
Es el precio del amor y la pérdida lo que nos liberaIt's the price of love and loss that sets us free
¿Esto es lo que llaman el buen dolor?Is this what they call the good grief?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trey Pearson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: