Traducción generada automáticamente

About You
Trey Songz
Acerca de ti
About You
Ay, esto para ti, cariño, ya sabes con quién estoy hablandoAy, this for you, baby, you know who I'm talkin' to
Esta es tu canción favorita cuando se la ponenThis your favorite song when they put it on
Chica, sé que sabes que todo se trata de tiGirl, I know you know it's all about you
No digo nombres, pero ya sabes lo que digoI ain't sayin' no names, but you know what I'm sayin'
Podría decirlo por la forma en que te muevesI could tell it by the way that you move
Llamando a todas las cuties al piso ahora mismoCallin' all the cuties to the floor right now
Es un montón de botín en el suelo ahora mismoIt's a lot of booty on the floor right now
Llévenlo al autobús, podemos ir ahora mismoTake it to the bus, we can go right now
Podemos rodar ahora mismo, ahora mismoWe can roll right now, right now
Hay unas tetas bonitas en el autobús ahora mismoIt's some pretty titties on the bus right now
Dile al hotel que estamos llegando ahora mismoTell the hotel we pulling up right now
Elevador, toma un paseo ahora mismoElevator up, take a ride right now
Nena, cabalga ahora mismo, ahora mismoBaby, ride right now, right now
Uh-uh, tengo una habitación llena de chicas voladorasUh-uh, got a room full of fly girls
Tengo algo por una chica tímidaGot a thing for a shy girl
¿No quieres ser mi chica?Don't you want to be my girl?
Todo se trata de ti, levántate como deberías, chicaIt's all about you, get up on it like you should, girl
Porque me encanta cuando una chica de la capucha se da la vuelta y ser una buena chicaCause I love it when a hood girl turn around and be a good girl
Esta es tu canción favorita cuando se la ponenThis your favorite song when they put it on
Chica, sé que sabes que todo se trata de tiGirl, I know you know it's all about you
No digo nombres, pero ya sabes lo que digoI ain't sayin' no names, but you know what I'm sayin'
Podría decirlo por la forma en que te muevesI could tell it by the way that you move
Chica, apuesto a que crees que esta canción es sobre ti, ¿no?Girl, I bet you think this song is about you, don't you?
Apuesto a que piensas que esta canción es sobre tiI bet you think this song is about you
Sí, apuesto a que crees que esta canción es sobre ti, ¿no?Yeah, I bet you think this song is about you, don't you?
Apuesto a que piensas que esta canción es sobre tiI bet you think this song is about you
Llama a todos tus amigos por teléfono ahora mismoCall up all your friends on the phone right now
Diles a todos que suban a la habitación ahora mismoTell 'em all to come up to the room right now
Es un montón de cosas que podríamos hacer ahoraIt's a lot of things we could do right now
A buscar otra habitación ahora mismo'Bout to get another room right now
Recepción llamando, diciendo: «Bajen esoFront desk callin' up, sayin', 'Turn that down'
Toma otra bocanada, nena, quema eso ahoraTake another puff, baby, burn that now
Es un montón de chicas, es una toneladaIt's a lot of girls, it's a ton
Sabes que eres el únicoYou know you're the one
Uh-uh, tengo una habitación llena de chicas voladorasUh-uh, got a room full of fly girls
Tengo algo por una chica tímidaGot a thing for a shy girl
¿No quieres ser mi chica?Don't you want to be my girl?
Todo se trata de ti, que te designen como deberías, chicaIt's all about you, get appointed like you should, girl
Porque me encanta cuando una chica de la capucha se da la vuelta y ser una buena chicaCause I love it when a hood girl turn around and be a good girl
Esta es tu canción favorita cuando se la ponenThis your favorite song when they put it on
Chica, sé que sabes que todo se trata de tiGirl, I know you know it's all about you
No digo nombres, pero ya sabes lo que digoI ain't sayin' no names, but you know what I'm sayin'
Podría decirlo por la forma en que te muevesI could tell it by the way that you move
Chica, apuesto a que crees que esta canción es sobre ti, ¿no?Girl, I bet you think this song is about you, don't you?
Apuesto a que piensas que esta canción es sobre tiI bet you think this song is about you
Sí, apuesto a que crees que esta canción es sobre ti, ¿no?Yeah, I bet you think this song is about you, don't you?
Apuesto a que piensas que esta canción es sobre tiI bet you think this song is about you
Esta es tu canción favorita cuando se la ponenThis your favorite song when they put it on
Chica, sé que sabes que todo se trata de tiGirl, I know you know it's all about you
No digo nombres, pero ya sabes lo que digoI ain't sayin' no names, but you know what I'm sayin'
Podría decirlo por la forma en que te muevesI could tell it by the way that you move
Chica, sabes que todo se trata de tiGirl, you know it's all about you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trey Songz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: