Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 45

Christmas Morning

Trey Songz

Letra

Matin de Noël

Christmas Morning

(Troy Taylor, t'es le meilleur)(Troy Taylor, you the G.O.A.T)
On n'a pas besoin de neige qui tombeWe don't need snow to fall
Fille, je suis déjà tombé pour la plus froide de toutesGirl, I already fell for the coldest of them all
OhOh

Tu sais que je suis le vrai Saint NicolasYou know I'm the real Saint Nick
Tu sais que je sais quoi faire de tous tes cadeauxYou know I know what to do with all your gifts
T'es le seul nom sur ma listeYou the only name on my list
La seule chose que je pourrais souhaiter, c'est toiThe only thing I could wish for is you
Beau cadre enveloppé dans de la soiePretty frame wrapped in silk
J'adore tes biscuits avec le laitLove your cookies with the milk
J'adore cette vie qu'on a construite, oh ouaisLove this life that we built, oh yeah

Tu bosses ça, mais tu restes toujours la bossWorkin' that thing, but you still keep it bossy
Ils pensent te concurrencer, c'est là qu'ils m'ont perduThink they compete with you, that's where they lost me
Savoir que si je veux un vrai diamant, ça va me coûterKnow if I want a true diamond, it's gon' cost me
C'est comme ça que ça va être, quoi que tu veuillesThat's what it's gonna be, whatever you need
Peu importe la période de l'année, fille, je suis làNo matter the time of the year, girl, I'm here
C'est vrai, t'es une fête pour moiThat's for real, you a holiday to mе
Je t'ai dit de crier si t'as besoinI told you to holla if you need
Fille, je suis là pour te faire plaisirGirl, I'm here to pleasе
Fille, t'as plein de choses sous le sapinGirl, you got a lot under the tree

Matin de NoëlChristmas mornin'
Froid dehors, mais c'est chaud avec ton corps iciCold outside, but it's warm with your body here
Matin de NoëlChristmas mornin'
C'est ce que j'ai attendu toutes ces annéesThis is what I've waited for all these years
Pour que tu sois juste iciFor you to be right here
Dans mes bras, ma chérieIn my arms, my dear
Et je peux pas te lâcher, nonAnd I can't let go, no

Monte à l'étage et vide tes chaussettesRun upstairs and empty out your stockings
Juste pour toi, je vide mes pochesJust for you, I empty out my pockets
Je peux voir que tu sais comment marcherI can tell you get it how you walkin'
Moi, j'ai besoin de rien parce que t'es tout ce que je veuxMe, I don't need nothing 'cause you everything I want
Je peux rien souhaiter de plusCan't wish for nothing more
Heureux que tu sois ici avec moiHappy that you're here with me
Parce que c'est tout ce dont j'ai besoin, oh, ooh woah'Cause that's all I need, oh, ooh woah

Tu bosses ça, mais tu restes toujours la boss (Boss)Workin' that thing, but you still keep it bossy (Bossy)
Ils pensent te concurrencer, c'est là qu'ils m'ont perdu (Là qu'ils m'ont perdu)Think they compete with you, that's where they lost me (Where they lost me)
Savoir que si je veux un vrai diamant, ça va me coûter (Ooh coût)Know if I want a true diamond, it's gon' cost me (Ooh cost)
C'est comme ça que ça va être, quoi que tu veuillesThat's what it's gonna be, whatever you need
Peu importe la période de l'année, fille, je suis làNo matter the time of the year, girl, I'm here
C'est vrai, t'es une fête pour moiThat's for real, you a holiday to me
Je t'ai dit de crier si t'as besoinI told you to holla if you need
Fille, je suis là pour te faire plaisirGirl, I'm here to please
Fille, t'as plein de choses sous le sapinGirl, you got a lot under the tree

Matin de Noël (J'ai dit qu'il fait froid dehors)Christmas mornin' (Said it's cold outside)
Froid dehors, mais c'est chaud avec ton corps ici (Oh woah)Cold outside, but it's warm with your body here (Oh woah)
Matin de Noël (Ce matin)Christmas mornin' (This mornin')
C'est ce que j'ai attendu toutes ces annéesThis is what I've waited for all these years
Pour que tu sois juste ici (Juste ici)For you to be right here (Right here)
Dans mes bras, ma chérie (Je peux juste pas)In my arms, my dear (I just can't)
Et je peux pas te lâcher, non (Non, non, non)And I can't let go, no (No, no, no)
Matin de NoëlChristmas mornin'
Froid dehors, mais c'est chaud avec ton corps ici (Même quand il fait froid dehors, c'est chaud dans les bras de ma chérie)Cold outside, but it's warm with your body here (Even when it's cold outside, it's warm inside my baby's arms)
Matin de NoëlChristmas mornin'
C'est ce que j'ai attendu toutes ces années (Oh woah, oh)This is what I've waited for all these years (Oh woah, oh)
Pour que tu sois juste iciFor you to be right here
Dans mes bras, ma chérie (Je peux juste pas)In my arms, my dear (I just can't)
Et je peux pas te lâcher, nonAnd I can't let go, no

Matin de Noël (Matin)Christmas mornin' (Mornin')
Froid dehors, mais c'est chaud avec ton corps iciCold outside, but it's warm with your body here
Matin de Noël (Matin)Christmas mornin' (Mornin')
C'est ce que j'ai attendu toutes ces années (Oh)This is what I've waited for all these years (Oh)
Pour que tu sois juste ici (Ouais)For you to be right here (Yeah)
Dans mes bras, ma chérieIn my arms, my dear
Et je peux pas te lâcher, nonAnd I can't let go, no


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trey Songz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección