Traducción generada automáticamente
Late Night (feat. Juicy J)
Trey Songz
Noche tardía (hazaña. Juicy J)
Late Night (feat. Juicy J)
Tu chico Juicy J, sí
Your boy Juicy J, yeah
Todos saben lo que es
Y'all know what it is
Mejor esconda a tu chica, melena, la buscamos
Better hide your girl, mane, we looking for her
No soy el tipo de negro pensando en las relaciones
I ain't the type of nigga thinking 'bout relationships
Yo-yo-yo estoy en esa porquería de noche
I-I-I be on that late night shit
Se van acojando para el DJ cuando él toca la basura
They going cozy for the DJ when he play the shit
Están en esa porquería de noche
They be on that late night shit
Una en punto, dos en punto, tres en punto, cuatro
One o'clock, two o'clock, three o'clock, four
Cinco en punto, seis en punto, puedes golpear a tu chico
Five o'clock, six o'clock, you can hit your boy
Si no eres el tipo de perra hablando de relaciones
If you ain't the type of bitch talking 'bout relationships
Golpéame, golpéame con esa porquería de noche
Hit me up, hit me up on that late night shit
En esa porquería de noche, en esa porquería de noche
On that late night shit, on that late night shit
Golpéame, golpéame con esa porquería de noche
Hit me up, hit me up on that late night shit
(Estamos en eso) en esa porquería de noche
(We on that) on that late night shit
(Nosotros en eso) en esa basura de noche (nosotros en eso)
(We on that) on that late night shit (we on that)
Golpéame, golpéame con esa porquería de noche
Hit me up, hit me up on that late night shit
¿Todo esto es para mí? Es finna ser una gran noche
Is this all for me? It's finna be a great night
Un montón de peces en el mar, me siento como un gran bocado
A lot of fish in the sea, I'm feeling like a great bite
Chica, tienes una cara como oh, oh
Girl, you got a face like oh, oh
Tal vez quiera verte durante el día, oh, oh
Might wanna see you in the daytime, oh, oh
Si el dinero no duerme, no cerraré los ojos ni un segundo
If the money don't sleep, I won't close my eyes for a second
Tú vienes primero, yo voy segundo
You come first, I come second
'Para darte esta bendición', finna enseñarte esta lección
'Bout to give you this blessin', finna teach you this lesson
Sáquate de ese vestido y no sé nada de afecto
Get you out of that dress and I don't know nothing 'bout affection
¿Qué pasa? Si quieres pasar algún tiempo
What's up? If you wanna spend some time
Cariño, ya sabes cuando el club ha terminado, cambio
Baby, you know when the club is over, over
Te lo haré saber antes de tiempo
I'mma let you know ahead of time
Nena, yo
Baby, I
No soy el tipo de negro pensando en las relaciones
I ain't the type of nigga thinking 'bout relationships
Yo-yo-yo estoy en esa porquería de noche
I-I-I be on that late night shit
Se van acojando para el DJ cuando él toca la basura
They going cozy for the DJ when he play the shit
Están en esa porquería de noche
They be on that late night shit
Una en punto, dos en punto, tres en punto, cuatro
One o'clock, two o'clock, three o'clock, four
Cinco en punto, seis en punto, puedes golpear a tu chico
Five o'clock, six o'clock, you can hit your boy
Si no eres el tipo de perra hablando de relaciones
If you ain't the type of bitch talking 'bout relationships
Golpéame, golpéame con esa porquería de noche
Hit me up, hit me up on that late night shit
En esa porquería de noche, en esa porquería de noche
On that late night shit, on that late night shit
Golpéame, golpéame con esa porquería de noche
Hit me up, hit me up on that late night shit
(Estamos en eso) en esa porquería de noche
(We on that) on that late night shit
(Nosotros en eso) en esa basura de noche (nosotros en eso)
(We on that) on that late night shit (we on that)
Golpéame, golpéame con esa porquería de noche
Hit me up, hit me up on that late night shit
Todos mis amigos así que vamos a dejar un perro en
All my dawgs so gon' let a dawg on
Una noche, te despiertas, ya me he ido
One night stand, you wake up, I'm long gone
Chica, deja de jugar, Juicy J no puede ser tu hombre
Girl, quit playing, Juicy J can't be your man
No discutas, perra, jugueteando, follándote con las bandas
No discussion, bitch, fiddling, fucking then toss you with the bands
Ella trinquete, Dirty Diana, haciendo cualquier cosa para entrar en esa cámara
She ratchet, Dirty Diana, doing anything to get on that camera
Tiro directo tratando de conseguir su Instagram hasta
Straight shot trying to get her Instagram up
En internet se atascan a los negros
On the internet getting niggas jammed up
Conoce a tu tipo. Lo único que paso contigo es la noche
Know your type the only thing I'm spending with you is the night
Enciéndale y si la cara se ve bien podría golpearla dos veces
Turn you on it and if the face looking right I might hit it twice
Perforar a la chica después del club y luego la envié de vuelta
Drill the chick after the club and then I sent her back
Podría funcionar al menos de la forma en que me dio un taxi
Might as well work at least the way she give me cab
Ella lanzando eso como un mariscal de campo
She throwing that like a quarterback
Llámame Warren Sapp, yo lo abordo
Call me Warren Sapp, I tackle that
Golpéame cuando esté en tu ciudad, estoy destrozando eso
Hit me when I'm in your town, I'm smashing that
Golpea a un negro si estás con esa vida
Hit a nigga up if you 'bout that life
Vamos a jodernos, sí, trae a tus chicas
Let's get fucked up, yeah, bring your girls
Terminando en esa bañera, pero por ahora estamos en este club
Ending up on that tub, but for now we on this club
Mis manos en tu trasero, ¿estás agarrando todo en mi qué?
My hands all on your butt, you grabbing all on my what?
Ella puede decir, ella puede decir, bebé déjelos hablar de ello
She can say, she can say, baby let 'em talk about it
Sabes como yo sé que ellos no saben de nosotros
You know like I know that they don't know about us
Tú sabes como yo sé que quieres darme todo el amor
You know like I know you wanna give me all love
¿Sabes como yo lo sé, así que bebé dime qué pasa?
You know like I know so baby tell me what's up?
¿Qué pasa? Si quieres pasar algún tiempo
What's up? If you wanna spend some time
Cariño, ya sabes cuando el club ha terminado, cambio
Baby, you know when the club is over, over
Te lo haré saber antes de tiempo
I'mma let you know ahead of time
Nena, yo
Baby, I
No soy el tipo de negro pensando en las relaciones
I ain't the type of nigga thinking 'bout relationships
Yo-yo-yo estoy en esa porquería de noche
I-I-I be on that late night shit
Se van acojando para el DJ cuando él toca la basura
They going cozy for the DJ when he play the shit
Están en esa porquería de noche
They be on that late night shit
Una en punto, dos en punto, tres en punto, cuatro
One o'clock, two o'clock, three o'clock, four
Cinco en punto, seis en punto, puedes golpear a tu chico
Five o'clock, six o'clock, you can hit your boy
Si no eres el tipo de perra hablando de relaciones
If you ain't the type of bitch talking 'bout relationships
Golpéame, golpéame con esa porquería de noche
Hit me up, hit me up on that late night shit
En esa porquería de noche, en esa porquería de noche
On that late night shit, on that late night shit
Golpéame, golpéame con esa porquería de noche
Hit me up, hit me up on that late night shit
(Estamos en eso) en esa porquería de noche
(We on that) on that late night shit
(Nosotros en eso) en esa basura de noche (nosotros en eso)
(We on that) on that late night shit (we on that)
Golpéame, golpéame con esa porquería de noche
Hit me up, hit me up on that late night shit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trey Songz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: