Transliteración y traducción generadas automáticamente
Lights and Anymore
TRF
Luces y Nada Más
Lights and Anymore
La sombra del ángulo agudo se acerca más que la amabilidad a la puerta
かさなりあびるのかげはやさしさをもちよりさそうDOA
Kasanari aubiru no kage wa yasashisa wo mochi yori sasou DOA
Todo lo reflejado en mis ojos, al final de esta noche de luna
めにうつるすべてのものがこのつきよのよにおわっても
Me ni utsuru subete no mono ga kono tsuki yo no yo ni owatte mo
La lluvia de estrellas llamada 'mañana' comienza en cero, 'la forma de respirar de quién'
つもるあすというほしふりはじめZEROまわるころ\"だれのいきかたも\"
Tsumoru asu toiu hoshifuri hajime ZERO mawaru koro "dare no iki kata mo"
El efecto de las manecillas del reloj, lo que dejaron caer las historias, 'no es manual'
とけいのはりのこうかSUTOORIがおとしたものは\"MANYUARUなどない\"
Tokei no hari no kouka SUTOORI ga otoshita mono wa "MANYUARU nadonai"
por favor, la interpretación de la tristeza
pleaseかなしみのたびり
please kanashimi no tabiri
por favor, lo que se perdió
pleaseうしなったものが
please ushinatta mono ga
la clave en los días que aceleran con la acción, ¿dónde continúa?
keyかそくするひびにwith the actionどこかつづいてる
key kasoku suru hibi ni with the action doko ka tsuzuiteru
luces y nada más
lights and any more
lights and any more
El ritmo resplandeciente
はなやぐRIZUMU
Hanayagu RIZUMU
luces y nada más
lights and any more
lights and any more
Intento saltar
かけてみる
Kakete miru
luces y nada más
lights and any more
lights and any more
De color agua
AQUAいろの
AQUA iro no
luces y nada más
lights and any more
lights and any more
Hacia la luz
ひかりへ
Hikari e
¿Cuánto difícil es mirar hacia adelante? Todavía no lo sé
まえをみることがどれほどむずかしいかまだしらぬまま
Mae wo miru koto ga dore hodo muzukashii ka mada shiranumama
Los días que pasé superando obstáculos ya están llenos de pensamientos
がけぬけるひびをすごしたおもいではむれにもうしまって
Gake nukeru hibi wo sugoshita omoi de wa mure ni mou shimatte
La lluvia de estrellas llamada 'mañana' comienza en cero, 'todo termina'
つもるあすというほしふりはじめZEROまわるころ\"すべておわるのは\"
Tsumoru asu toiu hoshifuri hajime ZERO mawaru koro "subete owaru no wa"
El efecto de las manecillas del reloj, lo que dejaron caer las historias, 'es tan personal'
とけいのはりのこうかSUTOORIがおとしたものは\"じぶんでぐしそうな\"
Tokei no hari no kouka SUTOORI ga otoshita mono wa "jibun de gushi so na"
por favor, seguir la línea paralela
pleaseへいこうをたどる
please heikou wo tadoru
por favor, un espacio barato y caprichoso
pleaseきまぐれなcheap space
please kimagure na cheap space
la clave en los días que algo cambia de color, el corazón que rompe se desliza
keyなにかいろにかわるひのさすheart breakすりぬけて
key nani ka iro ni kawaru hi no sasu heart break suri nukete
luces y nada más
lights and any more
lights and any more
Incluso en la mañana con ritmo
BIITOなあさも
BIITO na asa mo
luces y nada más
lights and any more
lights and any more
Comienzo a correr
はしりだす
Hashiri dasu
luces y nada más
lights and any more
lights and any more
Tomando siete colores
なないろして
Nana iro shite
luces y nada más
lights and any more
lights and any more
Hasta las olas
なみまで
Nami made
La lluvia de estrellas llamada 'mañana' comienza en cero, 'la forma de respirar de quién'
つもるあすというほしふりはじめZEROまわるころ\"だれのいきかたも\"
Tsumoru asu toiu hoshifuri hajime ZERO mawaru koro "dare no iki kata mo"
El efecto de las manecillas del reloj, lo que dejaron caer las historias, 'no es manual'
とけいのはりのこうかSUTOORIがおとしたものは\"MANYUARUなどない\"
Tokei no hari no kouka SUTOORI ga otoshita mono wa "MANYUARU nadonai"
por favor, la interpretación de la tristeza
pleaseかなしみのたびり
please kanashimi no tabiri
por favor, lo que se perdió
pleaseうしなったものが
please ushinatta mono ga
la clave en los días que aceleran con la acción, ¿dónde continúa?
keyかそくするひびにwith the actionどこかつづいてる
key kasoku suru hibi ni with the action doko ka tsuzuiteru
luces y nada más
lights and any more
lights and any more
El ritmo resplandeciente
はなやぐRIZUMU
Hanayagu RIZUMU
luces y nada más
lights and any more
lights and any more
Intento saltar
かけてみる
Kakete miru
luces y nada más
lights and any more
lights and any more
De color agua
AQUAいろの
AQUA iro no
luces y nada más
lights and any more
lights and any more
Hacia la luz
ひかりへ
Hikari e
luces y nada más
lights and any more
lights and any more
Incluso en la mañana con ritmo
BIITOなあさも
BIITO na asa mo
luces y nada más
lights and any more
lights and any more
Comienzo a correr
はしりだす
Hashiri dasu
luces y nada más
lights and any more
lights and any more
Tomando siete colores
なないろして
Nana iro shite
luces y nada más
lights and any more
lights and any more
Hasta las olas
なみまで
Nami made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TRF y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: