Traducción generada automáticamente
You&me
TRF
Tú y yo
You&me
Bailando y riendo, día y noche...Dance'n Laughing, day and night...
Rezando y llorando, fuera de la vista...Pray'n Crying, out of sight...
Aunque es una noche interminable, la luna sigue cayendoHatenai yoru da to ii no ni goes on Tsuki wa falling down
Baila como una piedra rodante frente a la realidadKoro garu ishi no you ni odore Riaru no te mae
Día a día se desvanece, ya lo estás notando como esa estrellaUzurete yuku day by day mou kizuiteru ne like that star
Con una falsa creación, la Noche de la Ventisca brillaFAKE na MAKE de Blizzard Night wo kagayaku
Y tú y yo, ¿qué buscamos?And, you & me, What do we look for?
¿Qué pasa? ¡Solo hazlo! Por favor, cuenta más conmigoWhat's Up? Just do it! Please count on me more
Bailando y riendo, día y noche...Dance'n Laughing, day and night...
Rezando y llorando, fuera de la vista...Pray'n Crying, out of sight...
Después de las 5:00 PM, cuando la espalda está vencida, la oscuridad juega al esconditeSenaka Maketeta after 5:00 PM wa goes on Yami ni hide-and-seek
Tú bailas con tu propio ritmo en una mañana heridaKimi wa KIMI no odore de akashita Mukizu na asa ni
A las 8:00 AM, ahora me estás llamando en este corazónMo te amashita 8:00 AM Ima Te maneki suru in this heart
Incluso en un juego flojo, vence con Ritmo y RojoLOOSE na GAME mo Rhythm & Red de kachinuku
Y tú y yo, ¿qué buscamos?And, you & me, What do we look for?
¿Qué pasa? ¡Solo hazlo! Por favor, cuenta más conmigoWhat's Up? Just do it! Please count on me more
Ahora, tú y yo, ¿por qué no te enamoras?Now, you & me, Why don't you falling love?
¿Qué es el amor? ¡Solo hazlo! Por favor, cuenta más conmigoWhat's love? Just do it! Please count on me more
Y tú y yo, ¿qué buscamos?And, you & me, What do we look for?
¿Qué pasa? ¡Solo hazlo! Por favor, cuenta más conmigoWhat's Up? Just do it! Please count on me more
Los recuerdos y los sonidos de los pasos son una mezcla de emociones diariasOmoide mo ashioto ga Sansou kanshou Hibi no kanjou
Una risa indiferente resuena en el campo de batalla, en el mismo campo de batallaMuhoubi na warai koe Hibiku senjou Onaji senjou
El paisaje cambiante simplemente brilla intensamenteUtsuroi deku keshiki wa Tada mabushiku kagayaite
Una mirada desafiante seguramente anuncia un nuevo comienzoFukiken na munazashi wa Hajimari wo tsugeru deshou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TRF y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: