Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 404
Letra

Adieu

прощание

Appelle-moi, je suis encore seul dans cette pièce
Дозвонись мне, я снова один в этой комнате
Dozvonis' mne, ya snova odin v etoy komnate

J'aimerais te voir dans cette obscurité
Хотел бы разглядеть тебя в этой темноте
Khotel by razglyadet' tebya v etoy temnote

Je suis porté disparu, pas de nouvelles de moi
Я безвести пропал, от меня нет новостей
Ya bezvesti propal, ot menya net novostey

Tu ne sauras jamais où j'étais et avec qui
Ты не узнаешь, где я был и с кем
Ty ne uznayesh', gde ya byl i s kem

Je vais enterrer tout ce qui me rappelle
Я закопаю всё, что напоминало
Ya zakopayu vsyo, chto napominало

Nos nerfs et nos jours épuisés
О наших нервах и измученных дней
O nashikh nervakh i izmuchennykh dney

Peu importe combien on se battait, ça ne nous suffisait jamais
Сколько б не дрались, но нам, как всегда, мало
Skol'ko b ne dralis', no nam, kak vsegda, malo

Ma chérie, je me dépêche de te dire de t'en aller
Родная, я спешу сказать улетай
Rodnaya, ya speshu skazat' uletay

Tant que je suis dans l'atmosphère, comme de la cendre, je brûle
Пока я в атмосфере, словно пепел, сгораю
Poka ya v atmosferе, slovno pepel, sgorayu

Tu m'attires en enfer, et moi je t'attire au paradis
Ты тянешь меня в ад, а я тебя маню раем
Ty tyanesh' menya v ad, a ya tebya manyu rayem

À tes côtés, je n'ai pas ma place, et je le sais
Рядом с тобой не место мне, и я это знаю
Ryadom s toboy ne mesto mne, i ya eto znayu

Je t'évite, et je fuis
Я избегаю тебя, и я сбегаю
Ya izbegayu tebya, i ya sbegayu

Il fait encore si froid, de ta chambre sans raison
Снова так холодно, из твоей комнаты без вины
Snova tak kholodno, iz tvoey komnaty bez viny

Pour disparaître de la ville
Чтобы исчезнуть из города
Chtoby ischeznut' iz goroda

La neige efface mes traces
Снег заметает мои следы
Sneg zametayet moi sledy

Je suis chez toi sans billet
Я у тебя без билета
Ya u tebya bez bileta

Plutôt que de fouiller en toi, il me suffit de partir
Чем в тебе копаться, мне проще уйти
Chem v tebe kopat'sya, mne proshche uyti

Je t'ai sauvée tout l'été, mais maintenant je ne le ferai plus, désolé
Тебя спасала все лето, но теперь не буду, прости
Tebya spasala vse leto, no teper' ne budu, prosti

Je vais enterrer tout ça pour ne plus me souvenir
Я закопаю всё, чтоб больше не помнить
Ya zakopayu vsyo, chtob bol'she ne pomnit'

De tes copines, de l'alcool, des clopes, de tout ça
Твоих подружек, алко, сиги, ПА
Tvoikh podrushkek, alko, sigi, PA

Tu m'appelleras quand ça recommencera
Ты позвонишь, когда по новой накроет
Ty pozvonish', kogda po novoy nakroet

Mais mieux vaut juste t'en aller de moi
Но лучше просто от меня улетай
No luchshe prosto ot menya uletay

Tant que je suis dans l'atmosphère, comme de la cendre, je brûle
Пока я в атмосфере, словно пепел, сгораю
Poka ya v atmosferе, slovno pepel, sgorayu

Tu m'attires en enfer, et moi je t'attire au paradis
Ты тянешь меня в ад, а я тебя маню раем
Ty tyanesh' menya v ad, a ya tebya manyu rayem

À tes côtés, je n'ai pas ma place, et je le sais
Рядом с тобой не место мне, и я это знаю
Ryadom s toboy ne mesto mne, i ya eto znayu

Je t'évite, et je fuis
Я избегаю тебя, и я сбегаю
Ya izbegayu tebya, i ya sbegayu

L'air sent l'hiver
В воздухе пахнет зимой
V vozdukhe pakhnit zimoy

Tu es toujours aussi froide
Ты как всегда холодна
Ty kak vsegda kholodna

Le soleil s'éloigne de moi
Солнце уходит за мной
Solntse ukhodyt za mnoy

C'est ce que la lune a voulu
Так захотела луна
Tak zakhotela luna

L'air sent l'hiver
В воздухе пахнет зимой
V vozdukhe pakhnit zimoy

Tu es toujours aussi froide
Ты как всегда холодна
Ty kak vsegda kholodna

C'est difficile de rester avec toi
Сложно остаться с тобой
Slozhno ostatsya s toboy

C'est ce que le destin a voulu
Так захотела судьба
Tak zakhotela sud'ba

Mais mieux vaut juste t'en aller de moi
Но лучше просто от меня улетай
No luchshe prosto ot menya uletay

Tant que je suis dans l'atmosphère, comme de la cendre, je brûle
Пока я в атмосфере, словно пепел, сгораю
Poka ya v atmosferе, slovno pepel, sgorayu

Tu m'attires en enfer, et moi je t'attire au paradis
Ты тянешь меня в ад, а я тебя маню раем
Ty tyanesh' menya v ad, a ya tebya manyu rayem

À tes côtés, je n'ai pas ma place, et je le sais
Рядом с тобой не место мне, и я это знаю
Ryadom s toboy ne mesto mne, i ya eto znayu

Je t'évite, et je fuis
Я избегаю тебя, и я сбегаю
Ya izbegayu tebya, i ya sbegayu

Envole-toi
Улетай
Uletay

Envole-toi
Улетай
Uletay

Escrita por: DKV_LEADERS / три дня дождя. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de три дня дождя (Tri Dnya Dozhdya) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección