Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 234

Födelsedagsfesten

Triakel

Letra

Fiesta de cumpleaños

Födelsedagsfesten

Vivía un granjero en el norte
Det bodde en bonde i nordingaland

que cumplió los cincuenta años de edad
som fyllde de femtio år

Y los invitados llegaron un hombre centésimo
och gästerna kommo ett hundrade man

aunque el camino era complicado y difícil
fast vägen var krånglig och svår

Estaba cargado de comida para un fin de semana de tres semanas
Det var laddat med mat för en treveckors helg

había todo lo que un hombre quiere
det fanns allt som en människa vill ha

y en la profundidad del cucharón fue embotellado por la botella
och i skänkens djup stod butelj vid butelj

sí, era vergonzoso lo mucho que era
ja det var skamligt hur mycket det var

O padre roll o patria o patria
Å faderullan lej o faderi o fadera

Tazón y los cuchillos tiran
Skåla och knivarna dra

Porque será alegría y canto y embotellado
För det ska va glädje och sång och butelj

para que seas feliz cuando es cumpleaños
för man ska vara glad när det är födelsedag

Así comenzó la fiesta y el granjero venció
Så började festen och bonden slog

en el vaso de los invitados ensamblados
i de församlade gästernas glas

con ron y genever y ren eau de vie
med rom och genever och ren eau de vie

Porque así es como va en la fiesta
För så går det till på kalas

Comían y bebían y miraban en el gancho
Å dom åt och drack och dom titta i krok

Había alegría, alegría y canto
Det var glädje och jubel och sång

Y luego comenzar las peleas y el dedo en el gancho
Och sen börja slagsmål och finger på krok

así que la fiesta realmente comenzó
så festen kom riktigt i gång

O padre roll o patria o patria
Å faderullan lej o faderi o fadera

Tazón y los cuchillos tiran
Skåla och knivarna dra

Porque será alegría y canto y embotellado
För det ska va glädje och sång och butelj

para que seas feliz cuando es cumpleaños
för man ska vara glad när det är födelsedag

Ahora el cuchillo brilló, rugen y gritaron
Nu blixtrade kniven dom vråla och skrek

sobre quién era el más fuerte y el mejor
om vem som var starkast och bäst

Y las mujeres se pararon hornear la puerta y lloraron
Och kvinnfolke stod baka dörren och grät

como siempre cuando los hombres tienen una fiesta
som alltid när karlar har fest

Y el propio agricultor comenzó a tomar toneladas
Och bonden började själv ta sig ton

Se enojó, mezquino y difícil
Han blev ilsken och elak och svår

Hasta que se interpuso en el camino del cuchillo se desliza Jon
Tills han kom i vägen för Knivhalkar Jon

Gonto pequeño padre y gutår
Gonatt lille far och gutår

O padre roll o patria o patria
Å faderullan lej o faderi o fadera

Tazón y los cuchillos tiran
Skåla och knivarna dra

Porque será alegría y canto y embotellado
För det ska va glädje och sång och butelj

para que seas feliz cuando es cumpleaños
för man ska vara glad när det är födelsedag

La campesina que encendió como pólvora
Bondens käring hon tände som krut

Sólo ladró por un tiempo
Hon skällde fast bara en stund

porque los ancianos tomaron el 'na y la llevaron a cabo
för gubbarna tog 'na och bar henne ut

y arrojó al copiloto en el pozo
och kastade käringa i brunn

Y luego regresaron y siguieron luchando
Och så gick dom tillbaka och fortsatte slåss

por lo que las lámparas y todo entró en la grúa
så lampor och allt gick i kras

Y el fuego se extendió y se encendió
och elden spred sig och flammade opp

Sí ver que fue una fiesta de verdad
ja se det var ett riktigt kalas

O padre roll o patria o patria
Å faderullan lej o faderi o fadera

Tazón y los cuchillos tiran
Skåla och knivarna dra

Porque será alegría y canto y embotellado
För det ska va glädje och sång och butelj

para que seas feliz cuando es cumpleaños
för man ska vara glad när det är födelsedag

Así que la noche terminó y el sol se levantó
Så slutade natten och solen steg upp

tan dorado amarillo dorado y vecino
så gyllene guldgul och grann

Era tan amable en la cima de las colinas
Den lyste så vänligt på kullarnas topp

y la casa de campo que ardiendo en el fuego
och stugan som pyrde å brann

Y en el borde del pozo, la señora se quedó
Och vid brunnens kant höll sig käringa fast

y también fue iluminado por el sol
och blev också av solen belyst

hasta que se soltó y cayó con un chapuzón
tills hon släppte taget och föll med ett plask

y entonces estaba completamente tranquilo
och sen blev det alldeles tyst

O padre roll o patria o patria
Å faderullan lej o faderi o fadera

Tazón y los cuchillos tiran
Skåla och knivarna dra

Porque será alegría y canto y embotellado
För det ska va glädje och sång och butelj

para que seas feliz cuando es cumpleaños
för man ska vara glad när det är födelsedag

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Triakel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção