Traducción generada automáticamente

Corner Of An English Field
Tribes
Rincón de un Campo Inglés
Corner Of An English Field
Caminé ayerTook a walk yesterday
A los lugares donde solíamos jugarTo the places we would play
Luego Charlie fallecióThen charlie passed away
Y no ha sido lo mismoAnd it hasn't been the same
En esta isla en el marOn this island in the sea
Que fue hecha para ti y para míThat was made for you and me
¿Podrías hacerte creerCould you make yourself believe
Que no eres feliz?You're not happy
Las chicas en el pub hacen sentir a los chicos solosGirls in the pub make the boys feel lonely
El hombre en la calle grita que el país es impíoMan in the street screams the country's unholy
¿Has notado un cambio en el clima últimamente?Have you noticed a change in the weather lately
Me está deprimiendo, siempre diciendo que lo sientoIt's getting me down, always saying i'm sorry
En el rincón de un campo inglésIn the corner of an english field
Con el diablo tratando de hacer un tratoWith the devil trying to cut a deal
He decidido que no quiero ir a casaI've decided i don't want to go home
No me dejes, no me dejes soloDon't you leave me, don't you leave me alone
El día que te teñiste el cabelloThe day you dyed your hair
Cómo observamos a la gente mirarHow we watched the people stare
Dijiste que no te importabaYou said you didn't care
Y que no era nadaAnd it was nothing
Cien años desde ahoraA hundred years from now
Cuando estemos a seis pies bajo tierraWhen we're six feet underground
¿Crees que habrá una multitudDo you think there'll be a crowd
Aún riendo?Still laughing
Las chicas en el pub hacen sentir a los chicos solosGirls in the pub make the boys feel lonely
El hombre en la calle grita que el país es impíoMan in the street screams the country's unholy
En el rincón de un campo inglésIn the corner of an english field
Con el diablo tratando de hacer un tratoWith the devil trying to cut a deal
He decidido que no quiero ir a casaI've decided i don't want to go home
No me dejes, no me dejes soloDon't you leave me, don't you leave me alone
¿Realmente quieres ser parte de esto?Do you really want to be a part of it?
Es cuando tus ojos no se cierran y tu vestido no queda bienThat's when your eyes won't close and your dress don't fit
¿Realmente quieres ser parte de esto?Do you really want to be a part of it?
Desde el fondo del autobús donde nos besamos por primera vezFrom the back of the bus where we first kissed
Y ¿no sabes?And don't you know
Es donde llamamos hogarIt's where we call home
Es donde llamamos hogarIt's where we call home
En el rincón de un campo inglésIn the corner of an english field
Con el diablo tratando de hacer un tratoWith the devil trying to cut a deal
He decidido que no quiero ir a casaI've decided i don't want to go home
No me dejes, no me dejes soloDon't you leave me, don't you leave me alone
No me dejes, no me dejes soloDon't you leave me, don't you leave me alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tribes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: