Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.411

Depois Das Zero (part. Fidalgo)

Tribo da Periferia

Letra

After Zero (feat. Fidalgo)

Depois Das Zero (part. Fidalgo)

Aah it's kamikaze, this mafia terminates your actions fiAah é kamikaze, essa máfia termiza suas ações fi
Don't travel, feel this stuff!Viaja não, sente essa parada!
After zero on the streetDepois das zero na rua
In false steps the sound is no longer the sameEm passos em falsos o som já não é mais o mesmo
Silence of the false echo in my thoughtsSilêncio dos falsos ecôam em meus pensamentos
I confess in this crime called momentEu réu confesso nesse crime chamado momento
Where my torment is perpetual in the article of birthOnde meu tormento é ser perpétuo no artigo nascimento
I can feel the enemies around me plottingDá pra sentir os inimigo a minha volta tramando
For my revolt and bleeding with my story and my fightPor minha revolta e sangrando com minha história e minha luta
I'm tired of whiskey beer and vodka applauding my defeatMe farta de whisky cerveja e vodka aplaude a minha derrota
And enjoying my logical behaviorE goza com a minha lógica conduta

It's past two with innocent kneesPassou das duas de joelhos inocentes
The guilty stone the recurring vehiclesOs culpados apedrejam as viaturas reicidentes
No applause for the influential, the mirror in front of usNão aplauso aos influentes, o espelho em nossa frente
Who insists on keeping us afraid more 12 in the clipQuem inssiste em nos manter com medo mais 12 no pente
And let another day dawn lies flourishE que amanheça mais um dia as mentiras floresçam
Destroy families and let rap and rhymes rotDestrói familía e que o rap e as rimas apodreçam
And receive what you sow and with your full meritE que receba o que plantar e com seu total mérito
Which innocence has creditQual inocência tem crédito

After zero on the streetDepois das zero na rua
If it's just feeling what you learn, what's worth hereSe é só sentir o que se aprende, o que se vale aqui
And what it demands is what doubles the strength to riseE o que te cobra é o que redobre a força pra subir
Asking for a dream without knowing what to buildSe pede sonho sem saber o que quer construir
Disbelieving will be less than a spit dishDesacredita vai ser menos que um prato de cuspir
Unraveling the game, civilian hostage againDesinrolando o jogo, civil refém de novo
Man of the street does not dazzle the dimension of the wholeHomem da rua não deslumbra a dimensão do todo
The bang went crazy, and what's left is changeO bang ficou louco, e o que sobra é troco
Several stages are skipped there's no turning backVárias etapas são puladas não tem mais retorno

After zero in the dark is what takes placeDepois das zero no escuro é o que dá lugar
And what moves you is to fight as much as it comes to get youE o que te move é lutar quanto que te vem buscar
To alleviate is a way to stop and thinkAmenizar é um jeito de parar pra pensar
Not to be carried away by what involves wanting to usurp youNão se levar pelo que envolve ao querer te usurpar
Tell me who wins in half the money of those who want to screw youMe diz quem ganha em meia grana de quem quer te fuder
And don't even call it just us, and let the thing yieldE nem me liga é só nóis memo e que o bagulho render
We're in the polo very crazy without getting involvedTamo no polo muito louco sem deixar se envolver
Without support, what comes to youSem sustento, o que vem pra você

After zero on the streetDepois das zero na rua
I noticed that I'm already part of this shitNotei que, já faço parte dessa porra
In the rot making a song for Sodom and GomorrahNa podridão fazer canção pra sodoma e gomoha
Tell the guys that the tribe got evenAvisa lá pros bamba que a tribo foi á forra
Made rap for the girls but in the pack it's all bitchesFez rap pras mina mais na matilha só dá cachorra
Come, I promised myself that I'll go no matter whatVem, que eu prometi pra mim mesmo que eu vou como for
If I'm armed, it doesn't matter, that's itSe armado eu tô, num interessa negô, é isso memo
Much more than a drum piano, in a box the sound beatingBem mais que um bumbo piano, numa caixa no som batendo

There's a suburban singing in front of the poisonTem um suburbano cantando diante do veneno
I want to bring joy to the kids with my rapQuero levar alegria pros muleque com meu rap
Not to please Ivette's fan clubNão agradar o fã clube da ivette
Who knows the street knows the truth we needQuem conhece a rua sabe a verdade que nóis precisa
Know the alleys and the real story of every cornerConheça as potoca e a real história de cada esquina
Respect my doctrine, my rhyme my pathRespeito á minha doutrina, minha rima meu trajeto
Respect your life, not an object to meRespeito a sua vida, pra mim não objeto
I won't sing political about the revolt of the homelessNão vou cantar político a revolta dos sem teto
Talk about my break from the tapes that I see up closeFalou da minha quebra das fita que eu vejo de perto
After zero on the streetDepois das zero na rua


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tribo da Periferia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección