Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.602

Nos Bastidores da Vida Real

Tribo da Periferia

Letra

Dans les coulisses de la vie réelle

Nos Bastidores da Vida Real

Dans les coulisses de la vie réelle, je sais, que la vie n'a pas de valeurNos bastidores da vida real, eu sei, que a vida não tem valor
La vie que Dieu a laissée n'a pas de valeurA vida que Deus deixou não tem valor
Dans les coulisses de la vie réelle, je sais, que la vie n'a pas de valeurNos bastidores da vida real, eu sei, que a vida não tem valor
La vie que Dieu a laissée n'a pas de valeurA vida que Deus deixou não tem valor

Putain, mon pote, je crois que Dieu a encore pleuréVixe parceiro, acho que Deus chorou de novo
Le temps est pourri, frère, c'est le bordelO dia tá chuvoso irmão clima cabuloso
La rue froide chauffe, je me rappelle des gamins qui braillentA rua fria ferve, me lembrei dos mlks latrô na
Dans la course, eh, qui se souvient ?Correria iae quem se esquece?
Où sont les potes, hein ?Cadê os parceiros hein?
Où sont mes frères ?Cadê meus irmãos?
Je ne vois plus personne, mais ça va, pas de souciEu não tô vendo ninguém mais ai dá nada não
Dieu est avec moi, hier j'ai prié pour qu'il me protègeDeus tá comigo ontem pedi pra ele me livrar
Du mal, des flics, des bandits, de tout çaDa maldade, dos policia, dos bandidos no que dá
Je me souviens des amis autour d'un verre de vinSó me lembro dos amigos lá do copo de vinho
Se brisant sur le sol, face à l'ennemiSe quebrando no chão do rosto do inimigo
Une voix dans mon oreille, quoi qu'il arrive, je suis avec toiUma voz no meu ouvido, dando o que der eu tô contigo
J'ai vu le ciel nuageux, s'assombrissant, bizarreEu vi o céu nublado, escurecendo, esquisito
Je ne comprends pas, mon Dieu, qu'est-ce qui se passe ?Eu não tô intendendo, meu Deus o que que foi?
Ma poitrine me fait mal, mon Dieu, qu'est-ce qui se passe ?Meu peito tá doendo, meu Deus o que que foi?
Je me rappelle du bruit, ça ressemblait à des tirsEu lembro do barulho sei parecia tiro
Mais est-ce que c'était moi ? Qu'est-ce que j'ai à voir avec ça ?Mas será que foi comigo que que eu tenho haver com isso?
J'ai juste fait ce qu'il fallait, désarmé, malinSó andei pelo certo, desarmado, esperto
Un peu ambitieux, mais c'est normalSó um pouco ambicioso mas normal
Pour un homme moderne, je ne dois rien à personnePra um homem moderno, não devo nada pra ninguém
Je n'ai jamais tiré, qui est ce type là ?Eu nunca dei um tiro, quem é esse bicho ai?
Pourquoi il a fait ça ? (Dieu !)Porque que ele fez isso? (Deus!)

Dans les coulisses de la vie réelle, je sais, que la vie n'a pas de valeurNos bastidores da vida real, eu sei, que a vida não tem valor
La vie que Dieu a laissée n'a pas de valeurA vida que Deus deixou não tem valor
Dans les coulisses de la vie réelle, je sais, que la vie n'a pas de valeurNos bastidores da vida real, eu sei, que a vida não tem valor
La vie que Dieu a laissée n'a pas de valeurA vida que Deus deixou não tem valor

Ma chemise est trempée, ma gorge est sècheMinha camisa tá molhada, a garganta tá seca
Je veux juste rentrer chez moi, mon Dieu, quel bordel !Eu quero é ir pra casa, meu Deus mais que treta!
On dirait qu'il y a plus de gens là sur le solParece que tem mais gente ali no chão
J'entends encore le bruit de mon cœurAinda escuto o barulho do meu coração
Ma gorge brûleA minha garganta tá queimando
Ma respiration faiblit, est-ce que l'heure approche ?A respiração tá falhando, será que a hora tá chegando
Je n'y crois pas ! Ce n'est pas vrai !Não acredito não! Isso não é verdade não!
Les gars ont toujours dit que j'étais un bon garsOs cara sempre disse que eu sou maior sangue bom
En parlant de ça, eh, où sont les gamins qui étaient avec moi ?Falando nisso hein, cadê os mlks que tava comigo
Et tout à coup, ils disparaissentE num repente assim desaparece
Est-ce un rêve ? Je suis confus, Dieu, donne-moi un signe !Será que é um sonho tô confuso, Deus me de um sinal!
C'est un cauchemar tout ça ou c'est réel ?É um pesadelo tudo isso ou será que é real?
J'entends un bruit de voiture de policeEu tô ouvindo um barulho de carro polícia
Beaucoup de gens pleurent, du sang sur la routeMuita gente chorando, sangue coalhando na pista
Quelqu'un me prend dans ses brasTem alguém me pegando nos braços
Me met dans la voitureMe colocando no banco do carro
Hôpital, course, table d'opération, hémorragieHospital, correria mesa de cirurgia, hemorragia
Je crois que Dieu va me donner un jour de plusAcho que Deus vai me dar mais um dia

Dans les coulisses de la vie réelle, je sais, que la vie n'a pas de valeurNos bastidores da vida real, eu sei, que a vida não tem valor
La vie que Dieu a laissée n'a pas de valeurA vida que Deus deixou não tem valor
Dans les coulisses de la vie réelle, je sais, que la vie n'a pas de valeurNos bastidores da vida real, eu sei, que a vida não tem valor
La vie que Dieu a laissée n'a pas de valeurA vida que Deus deixou não tem valor

Je n'y crois pas, j'ai vu le soleil se lever à nouveauNem acredito vi o sol nascer de novo
Je me suis réveillé en pleine nuit avec une douleur immense dans le corpsAcordei na madruga com uma imensa dor no corpo
À la fenêtre, j'ai vu la rue, c'est fou, je n'ai rien comprisNa janela eu vi a rua, loucura, não entendi foi nada
Mais j'ai failli aller à la tombe, merci mon Dieu, hein, vraiment ?Mas quase fui pra sepultura, graças a Deus hein, será?
Où sont les gamins qui étaient avec moi quand ils ont essayé de me tuer ?Cadê os mlks lá, que tava comigo, quando tentaram me matar
Quoi qu'il arrive, Dieu va faire payer, quiconque ça soitSeja quem for ai Deus vai cobrar, seja quem for vai pagar
Dans la salle à côté, je n'ai pas compris les commentairesNa sala ao lado não entendi os comentários
Ils ont fait un vrai massacre et un seul a survécuFizeram maior chacina e só um havia escapado
J'ai entendu quelqu'un parler d'une nana du coinOuvi alguém falando de uma dona lá da quebra
Qui s'est mêlée à un de mes potes et a déclenché la guerreQue se envolveu com um chegado meu e gerou guerra
Je n'y crois pas, les gamins sont morts, mon Dieu !Não acredito que os mlks lá morreu, meu Deus!
Je n'y crois pas, c'est ce qui s'est passé !Não acredito que foi isso que aconteceu!
À cause d'une traînée ! Pour rien !Por causa de uma vagabunda! De graça!
Une salope qui a laissé trois gars sur le pavéUma vadia rodada deixou três caído na calçada

OhhhOhhh

Le destin est sévèreO destino é severo
Je veux vivre, même ainsi je veux vivreQuero viver, mesmo assim quero viver

Le Seigneur est juste, le Seigneur est justeO Senhor é justo, o Senhor é justo

Deux mois se sont écoulés, la vie continueDois meses se passaram a vida continua
Avec la blessure dans la poitrine et il n'y a pas de guérison !Com a ferida no peito e não existe cura!
J'ai entendu dire que le fou allait revenirFiquei sabendo ai que o maluco ia voltar
Et que je devais me préparer, parce que cette fois je n'allais pas échapper !E pra mim se preparar, por que dessa vez eu não ia escapar!
Dans la loi de la rue, tu tueras ou tu mourrasNa lei da rua matarás se não morrerás
Je sais où il est, frère, je vais aller le voirEu sei onde ele tá irmão, vou lá cobrar

Eh, qui c'est ?Ai quem é?
C'est moi, putainÉ eu porra
Laisse-moi un momentDa um tempo ae
Tu te souviens de moi ?Cê se lembra de mim?

Dans les coulisses de la vie réelle, je sais, que la vie n'a pas de valeurNos bastidores da vida real, eu sei, que a vida não tem valor
La vie que Dieu a laissée n'a pas de valeurA vida que Deus deixou não tem valor
Dans les coulisses de la vie réelle, je sais, que la vie n'a pas de valeurNos bastidores da vida real, eu sei, que a vida não tem valor
La vie que Dieu a laissée n'a pas de valeurA vida que Deus deixou não tem valor


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tribo da Periferia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección