Traducción generada automáticamente

Efeitos do Longe
Tribo da Periferia
Effects of Distance
Efeitos do Longe
I love you broken beach, sun on the BrasilitI love you quebrada beach, sol na brasilit
There it boilsAí ferve
We missed the beach, but we fry here in the kitFaltou à praia, mas nós frita aqui na kit
Thursday morning yesterday was fire in the suiteManhã de quinta-feira ontem foi fogo na suíte
Enjoy these crazy ladiesAproveitar essas dona louca
Because today the roll is the following fíQue hoje o rolê é o seguinte fí
I think I need a waterfall bathAcho que eu preciso é de um banho de cachoeira
Stay away from war and the computerFicar longe da guerra e do computador
I think I really need to chill outAcho que eu preciso mesmo é ficar de bobeira
Stop listening to nonsense, from double talkersParar de ouvir besteira, de dublê de falador
I think I need a waterfall bathAcho que eu preciso é de um banho de cachoeira
Stay away from war and the computerFicar longe da guerra e do computador
I think I really need to chill outAcho que eu preciso mesmo é ficar de bobeira
Stop listening to nonsense, from double talkersParar de ouvir asneira, de dublê de falador
Pure soul, sane mind, suffer only tomorrowAlma pura mente sã, sofrer só amanhã
Because today is platinum lung, in nature, apple bluntQue hoje é de pulmão platina, in nature, blunt maça
Without the law of SatanSem lei de sadan
I remembered the old days of the roller skatesLembrei foi das antigas dos carrinhos de rolimã
The kites, damn the marimbasDas pipas, porra as marimbas
The place is not a slum, no, I'm never the firstO lugar maloqueiro, não, sou o primeiro jamais
I'm not even right, but they like the frevo in dadNem sou direito, mas elas gosta é do frevo em pai
I come from a crazy place where peaceEu vim de um lugar bem louco onde paz
Respect is littleRespeito é pouco
But it was there that I made my cradle and I believeMas foi lá que fiz o meu berço e acredito
A new day for nothingUm dia novo por nada
Good morning broken!Bom dia quebrada!
Every dawn, I live serenadeToda madrugada, vivo serenata
Loneliness in need, light and full tableSolidão em falta, luz e mesa farta
Health for the cream, nothing was missingSaúde pra nata, faltou nada
I think I need a waterfall bathAcho que eu preciso é de um banho de cachoeira
Stay away from war and the computerFicar longe da guerra e do computador
I think I really need to chill outAcho que eu preciso mesmo é ficar de bobeira
Stop listening to nonsense, from double talkersParar de ouvir besteira, de dublê de falador
I think I need a waterfall bathAcho que eu preciso é de um banho de cachoeira
Stay away from war and the computerFicar longe da guerra e do computador
I think I really need to chill outAcho que eu preciso mesmo é ficar de bobeira
Stop listening to nonsense, from double talkersParar de ouvir asneira, de dublê de falador
But the 'thing' is crazy, these girls without clothesMas o "bagui" tá doido, essas mina sem roupa
They say the heat makes people crazierDizem que o calor deixa as pessoas mais louca
To the point of mixing hookah with kissingA ponto de misturar narguilé com beijo na boca
They say the heat makes people looserDizem que o calor deixa as pessoas mais solta
Imagine two boys and three girls in a rushImagina dois moleque e três mina no rush
There's no pool, but we're firm and enjoy at twelveNão tem piscina, mais nós é firma e curte no doze
If we roll a jointSe nos bola um beck
While they take a selfie in a poseEnquanto elas pra selfie faz na pose
That's how we have fun, yesterday different from todayAssim nós se diverte ontem diferente de hoje
Living with pleasureVivendo com prazer
Good afternoon broken!Boa tarde quebrada!
Soon the sun will set, you know it's nothingDaqui a pouco o sol se põe, cê sabe é nada
Just escape from the concrete, false silver castlesSó fugir dos concreto, falsos castelos de prata
Fuck those who try againstFoda-se os que tentam contra
And those who don't add up to anythingE os que não somam em nada
I think I need a waterfall bathAcho que eu preciso é de um banho de cachoeira
Stay away from war and the computerFicar longe da guerra e do computador
I think I really need to chill outAcho que eu preciso mesmo é ficar de bobeira
Stop listening to nonsense, from double talkersParar de ouvir besteira, de dublê de falador
I think I need a waterfall bathAcho que eu preciso é de um banho de cachoeira
Stay away from war and the computerFicar longe da guerra e do computador
I think I really need to chill outAcho que eu preciso mesmo é ficar de bobeira
Stop listening to nonsense, from double talkersParar de ouvir asneira, de dublê de falador



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tribo da Periferia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: