Traducción generada automáticamente

Festival de Nós Dois
Tribo da Periferia
Festival of Us Two
Festival de Nós Dois
So it stays like thisEntão fica assim
Tomorrow morning, call me very earlyAmanhã de manhã, me liga bem cedim
I'll just honk, you can come down, I just cameEu vou só buzinar pode descer, só vim
I prepared a sea for us to sailPreparei um mar pra nós navegar
Far from this place, aloneLonge desse lugar, sozin
If you're unsure, take my handSe estiver insegura, pegue a minha mão
If we can't go on, we change directionSe não dê pra seguir, nós muda a direção
The important thing is for nothing to be in vainO importante é nada ser em vão
If the cold comes soon, take my heart and wear itSe o frio chega breve, pegue meu coração e vista
Unfold your emotion and wear itDesdobre sua emoção e vista
Discover your reason and wear itDescobre sua razão e vista
And live to lose sightE viva pra perder de vista
So it's all rightEntão tudo bem
As long as we're together, everything will be fineEnquanto estivermos juntos, vai tá tudo bem
I'll sing another song for youVou cantar pra você outra canção de alguém
That I heard on the radio yesterday and rememberedQue ontem ouvi no rádio e me lembrei
Loves from another timeAmores de outra vez
It disappeared, I swear, now it's usSumiu eu juro, agora é nós
My heart rejoices just by hearing your voiceMeu coração se alegra só de ouvir sua voz
But soon it accelerates like a fast carMas logo acelera igual carro veloz
And time doesn't wait, it's our turnE o tempo não espera é nossa vez
Take this fun and wear itPegue essa diversão e vista
Running into dangerCorrendo perigo
Let's go to the end of the worldVamo até o fim do mundo
To the absurd, she's with me in everythingAté o absurdo, ela fecha comigo em tudo
Vagabond loveAmor vagabundo
Vagabond passionPaixão de vagabundo
The celebration will be a Festival of Us TwoA celebração vai ser um Festival de Nós Dois
In the back shackNo barraco de fundo
Put this shit to chillPõe pra gelar essa porra
Put this shit to spinPõe pra girar essa porra
You NutellaSeus Nutella
Today I'll be cool and we'll be coolHoje vou ficar de boa e a gente fica de boa
Me and herEu e ela
Happiness echoesFelicidade ecoa
And we're smiling for no reasonE tamo sorrindo à toa
Like those guys in the canoeTipo aqueles carinha da canoa
While you guys are messing around with bulletsEnquanto cês fica aí de bala zoa
Eyes of SunOlhos de Sol
Kisses of the seaBeijos de mar
Made my summer and I'll surfFez meu verão e eu vou surfar
I dress you to travelVisto você pra viajar
But if you want to go crazyMas se quiser endoidar
Take my me and wear itPegue meu eu e vista
Unfold your emotion and wear itDesdobre sua emoção e vista
Discover your reason and wear itDescobre sua razão e vista
And live to lose sightE viva pra perder de vista
So it's all rightEntão tudo bem
As long as we're together, everything will be fineEnquanto estivermos juntos, vai tá tudo bem
I'll sing another song for youVou cantar pra você outra canção de alguém
That I heard on the radio yesterday and rememberedQue ontem ouvi no rádio e me lembrei
Loves from another timeAmores de outra vez
It disappeared, I swear, now it's usSumiu eu juro, agora é nós
My heart rejoices just by hearing your voiceMeu coração se alegra só de ouvir sua voz
But soon it accelerates like a fast carMas logo acelera igual carro veloz
And time doesn't wait, it's our turnE o tempo não espera é nossa vez
So it stays like thisEntão fica assim
Tomorrow morning, call me very earlyAmanhã de manhã me liga bem cedim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tribo da Periferia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: