Traducción automática

Flores
Tribo da Periferia
Fleurs
Flores
Il est encore minuitÉ meia noite ainda
Et le brouillard trouble déjà l'ambianceE o nevoeiro já confunde o clima
Les lumières de la rue disparaissent dans la brumeAs luzes da rua somem na neblina
Et nous ici, un vélo et un briquetE nós aqui uma bike e um isqueiro
Une bouteille d'Orloff, et un feu de campUma garrafa de Orloff, e uma fogueira
Les voitures montent sur l'avenueOs carros sobem na avenida
Avertissent, ne s'identifient pasAvisam não identifica
La rupture est zikaA quebra é zika
Combien de cas de meurtres au coin de la rueQuantos casos de chacina na esquina
Seuls ceux qui ont vu de près l'hôpital bondéSó quem viu de perto o hospital lotado
La course à l'urgenceCorreria na emergência
Le couloir ensanglantéCorredor ensanguentado
À ce moment-là, mourait le fils de madame ReginaMorria naquela hora o filho de dona Regina
Une autre victime qui n'a même pas connu sa propre vieOutra vítima que nem conheceu a própria vida
Mais j'attendrai le soleil avec le soulagement que Dieu enverraMas vou esperar o sol com o alívio que Deus mandar
Et émaner chaque quartier, chaque rue, chaque foyerE emanar cada quebrada, cada rua, cada lar
Et c'est ma placeE esse é meu lugar
Où les jours gris n'ont pas de finOnde os dias cinzentos não tem fim
Mais les fleurs poussent quand mêmeMas as flores brotam mesmo assim
Les plus belles fleursAs flores mais bonitas
Naissent là où personne n'a cultivéNascem onde ninguém cultivou
Naissent sur les pierresNascem sobre as pedras
Sur la cellule d'une prisonSobre a cela de um presidio
Dans les rues de terreNas ruas de terra
Dans la favela sur les orduresNa favela sobre o lixo
Où il y a de l'amourOnde tem amor
Les plus belles fleursAs flores mais bonitas
Naissent là où personne n'a cultivéNascem onde ninguém cultivou
Naissent sur les pierresNascem sobre as pedras
Sur la cellule d'une prisonSobre a cela de um presidio
Dans les rues de terreNas ruas de terra
Dans la favela sur les orduresNa favela sobre o lixo
Où il y a de l'amourOnde tem amor
Pleurer fait partie, mec, c'est comme çaChorar faz parte nego é o jeito
Je surmonte la peurVou vencendo o medo
Entre rues et ruellesEntre ruas e becos
Le vrai, c'est de rester le mêmeO certo mesmo é ser o mesmo
Dans la rue tôt le matin, un bluntNa rua logo cedo uma blant
Un briquet, dans une fuite intérieureUm isqueiro, numa fuga interior
Juste besoin d'un momentSó precisando de um momento
Je me souviens encore d'autres ambiancesAinda me lembro outros clima
Des belles filles, des trucs finsAltas mina, coisa fina
Anniversaire du Colombien dans la rue d'en hautAniversário do colombiano na rua de cima
Tout est blancTudo branco
C'est juste de la brumeÉ só neblina
Mais ça rappelle la cocaïneMas lembra a cocaína
Ces jours de planète ChineAqueles dias de planeta china
Hé, ô routineHã, ô rotina
Oh, n'oublie pas, franginÔ, lembra não fi
Le temps ne revient pas, mon poteTempo não volta neguin
Si je te dis combien j'ai souriSe falar o quanto eu sorri
On va se lever iciVamo amanhecer aqui
Le feu éclaire et le murFogueira clareia e o muro
Et aujourd'hui, il n'y a pas de ruelle sombreE hoje não tem beco escuro
Pas de manoir, mais il y a l'onctionNão tem mansão, mas tem a unção
Dans le taudis du fondNo barraco dos fundos
Et ce chemin de fleursHã e esse caminho de flores
De pierres et d'épinesPedras e espinhos
Un seul destin difficile à atteindre seulUm só destino difícil alcançar sozinho
Et je sais que mes armesE sei que minhas armas
Seront faibles contre les douleursSerão fracas contra as dores
Je saigne sur la guerreVou sangrando sobre a guerra
Entre larmes et fleursEntre lágrimas e flores
Les plus belles fleursAs flores mais bonitas
Naissent là où personne n'a cultivéNascem onde ninguém cultivou
Naissent sur les pierresNascem sobre as pedras
Sur la cellule d'une prisonSobre a cela de um presidio
Dans les rues de terreNas ruas de terra
Dans la favela sur les orduresNa favela sobre o lixo
Où il y a de l'amourOnde tem amor




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tribo da Periferia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: