Traducción generada automáticamente

Insônia (part. Hungria)
Tribo da Periferia
Insomnie (feat. Ungarn)
Insônia (part. Hungria)
Ich hab wieder den Schlaf verloren und heute werden diese Typen brennenPerdi o sono outra vez e hoje esses cara preta vai queimar
Weil es zwei Uhr morgens ist und ich hier sitzePorque são duas da manhã e eu tô aqui
Mit einer weiteren Flasche Wodka, WodkaCom outra garrafa de vodka, de vodka
Und ich bin nur ein weiterer Typ aus der NachbarschaftE eu sou mais um maloqueiro da quebrada
Der seit anderen Nächten wach istQue tá virado desde outras madrugadas
Nach elf denkt man an nichts mehrDepois das onze já não pensa mais em nada
Will nur leben, denn das Leben ist einzigartig, einzigartigSó quer viver que a vida é única, é única
Ich und mein UnbehagenEu e meu desprazer
Das ist es, was mir Freude bereitetÉ o que me faz sentir prazer
Das ist es, was mich verrückt machtÉ o que me faz enlouquecer
Das ist es, was mich leben lässtÉ o que me faz querer viver
Und sehen lässt, dass alles vergänglich istE ver que tudo é passageiro
Lass die Haare fliegen und kommSolta esses cabelo e vem
Denn heute bin ich hier, um richtig abzufeiernQue hoje eu vim pra esbagaçar nessa porra
Wir sind Single, lass den Beat laufen, BabyQue nóis tá solteiro, deixa o som bater, neném
Bis die Polizei kommtAté a policia chegar
Wenn sie sagt, wir sollen leiser sein, gehen wir woanders hinSe pedir pra abaixar, nóis vai pra outro lugar
Oh, heute will ich sehen, wie die Typen brennenOh, hoje eu quero ver os cara preta queimar
Die Typen brennenOs cara preta queimar
Noch einmal ist die Sonne aufgegangen, die Nacht wurde zum TagMais uma vez o Sol nasceu, a noite virou dia
Ich und mein Unbehagen, die Straße und ihr WagemutEu e meu desprazer, a rua e sua ousadia
Mach dir keinen Kopf, es ist gut, spiel die MusikLiga pra nada não, que tá bom, toca o som
Und wer nicht trinkt, zündet das Gute anE quem não tá bebendo, bota fogo no do bom
Und wie oft habe ich das Gesicht derer gesehen, die nicht geglaubt habenE quantas vezes vi a cara de quem desacreditou
Und es war nur Motivation, heute weiß ich, dass der Sound sich verändert hatE só foi motivação, hoje eu sei que o som virou
Und wer hätte gedacht, dass wir, die von der Straße kommen, Red und VulcanoE quem diria logo nós de rueira, Red e Vulcano
Der Duft von Wohlstand, unterwegs im neuesten WagenÉ cheiro de prosperidade andando de nave do ano
Wirf die Haare und kommJoga esses cabelo e vem
Komm näher an meinen Schoß, BabyChega mais perto do meu colo, neném
Wirf die Haare und kommJoga esses cabelo e vem
Wenn du dahin willst, wo ich hingehe, wird alles gutSe quiser ir pra onde eu vou, tudo acaba bem
Hier ist nicht Hollywood, aber die Szene haben wir geklautAqui não é Hollywood, mas a cena nóis roubou
Stoß die Gläser, mach einen Toast auf die, die es verdienenBate as taças, faz um brinde a quem é merecedor
Für den Frieden in der Nachbarschaft, mehr Gesundheit, mehr LiebePela paz nessa quebrada, mais saúde, mais amor
Wenn du denkst, es ist vorbei, hat die Party gerade erst begonnenQuando achar que terminou, a festa apenas começou
Ich und mein UnbehagenEu e meu desprazer
Das ist es, was mir Freude bereitetÉ o que me faz sentir prazer
Das ist es, was mich verrückt machtÉ o que me faz enlouquecer
Das ist es, was mich leben lässtÉ o que me faz querer viver
Und sehen lässt, dass alles vergänglich istE ver que tudo é passageiro
Lass die Haare fliegen und kommSolta esse cabelo e vem
Denn heute bin ich hier, um richtig abzufeiernQue hoje eu vim pra esbagaçar nessa porra
Und wir sind Single, lass den Beat laufen, BabyE nóis tá solteiro, deixa o som bater, neném
Bis die Polizei kommtAté a policia chegar
Wenn sie sagt, wir sollen leiser sein, gehen wir woanders hinSe pedir pra abaixar, nóis vai pra outro lugar
Oh, heute will ich sehen, wie die Typen brennenOh, hoje eu quero ver esses cara preta queimar
Die Typen brennenEsses cara preta queimar
Und wie schön es ist zu leben, das Leben vergeht und du merkst es nichtE como é bom viver, a vida passa e cê nem vê
Und warum leiden, später gehen wir da hin, wo es Spaß machtE pra quê sofrer, mais tarde vamo ali no rolê
Bald wird der Tag wieder anbrechenLogo mais o dia vai amanhecer outra vez
Und wir sind wieder da, zehn Uhr morgens, wie die ChinesenE é nós de novo, dez horas da manha do chinês
Lass dir von niemandem die gute Laune verderben, das ist dein MomentNão deixe ninguém roubar sua brisa, esse é teu momento
Besser, du bleibst fern von dieser gewalttätigen WeltMelhor tá isento desse mundinho violento
Richtig ist richtig, du selbst, du machst dein UrteilCerto é certo, é você mesmo, é quem faz o teu julgamento
Alles vergeht, mach ein neues Spiel, gib der Zeit ZeitTudo passa, faz outro game, fi dê tempo ao tempo
Heute schläft niemand, ich bin auf der Straße, so wie ich binHoje ninguém dorme, tô na rua daquele jeito
Mit Schwung, im Wagen, mit den Bässen, die die Brust zum Beben bringenDe rasante, na nave, com os grave tremendo o peito
Partytyp, ein bisschen BanditBagaceiro, meio bandoleiro
Ich sah einen Kumpel, der mitgeholfen hatEu vi um parceiro contribuindo
Damit diese Stadt zu einem Bordell wirdPra essa cidade virar um puteiro
Gestern dachte ich, allein zu denken macht dich kaputtOntem eu pensei, pensar sozinho cê morre
Und wenn du zahlst, wirst du sehen, warum der DF nicht schläftE se pagar, vai ver porque que o DF não dorme
Setz auf die Waage, was für dich mehr Wert hatColoca na balança o que pra ti tem mais valor
Lieben ist schön, aber noch schöner ist es, Liebe zu machenAmar é bom, mas melhor ainda é fazer amor
Ich und mein UnbehagenEu e meu desprazer
Das ist es, was mir Freude bereitetÉ o que me faz sentir prazer
Das ist es, was mich verrückt machtÉ o que me faz enlouquecer
Das ist es, was mich leben lässtÉ o que me faz querer viver
Und sehen lässt, dass alles vergänglich istE ver que tudo é passageiro
Lass die Haare fliegen und kommSolta esse cabelo e vem
Denn heute bin ich hier, um richtig abzufeiernQue hoje eu vim pra esbagaçar nessa porra
Wir sind Single, lass den Beat laufen, BabyQue nóis tá solteiro, deixa o som bater, neném
Bis die Polizei kommtAté a policia chegar
Wenn sie sagt, wir sollen leiser sein, gehen wir woanders hinSe pedir pra abaixar, nóis vai pra outro lugar
Oh, heute will ich sehen, wie die Typen brennenOh, hoje eu quero ver esses cara preta queimar
Die Typen brennenEsses cara preta queimar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tribo da Periferia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: