Traducción generada automáticamente

Photoshop
Tribo da Periferia
Photoshop
Photoshop
At this timeUma hora dessa
I would have already had a couple of beer boxesJá tinha tomado umas duas caixas de cerveja
At this timeUma hora dessa
I would have called about ten princess illusions, hmmJá tinha chamado umas dez ilusões de princesa, hmm
But I wanted time to go backMas queria que voltasse o tempo
To that day I saw youBem naquele dia que te vi
Me, who lived in a desertLogo eu que vivi em um deserto
Not used to getting fooledQue não acostumava a me iludir
Time passes and we live momentsPassa o tempo e vivemos momentos
And we even thought about giving upE pensamos até em desistir
But you said it would work, I wentMas você disse que ia dar certo, eu fui
Without realizing, I feltSem perceber, senti
I miss you, every sunriseSaudades de você, de cada amanhecer
When it was so beautifulQuando era tão lindo
Every day, Sunday morningTodo dia, manhã de domingo
Fate looked at us smilingO acaso nos olhava sorrindo
It did a photoshop in my lifeFez um photoshop na minha vida
And took me out of the criminal life I hadE me tirou da vida bandida que eu tinha
For this unresolved onePra essa mal resolvida
It could have lasted a little longerPodia ter durado um pouco mais
It could have lasted a little longerPodia ter durado um pouco mais
Just a little longerSó um pouquinho mais
At this timeUma hora dessa
I would have crashed my car, well, about three timesJá tinha batido meu carro, bem umas três vezes
Taillight, headlight that I had bought a few months agoLanterna, farol que eu havia comprado há uns meses
So I decided not to mix love with pleasuresEntão decidi não misturar amor com prazeres
But I wanted time to go backMas queria que voltasse o tempo
To that day I saw youBem naquele dia que te vi
Me, who lived in a desertLogo eu que vivi em um deserto
Not used to getting fooledQue não acostumava a me iludir
Time passes and we live momentsPassa o tempo e vivemos momentos
And we even thought about giving upE pensamos até em desistir
But you said it would work, I wentMas você disse que ia dar certo, eu fui
Without realizing, I feltSem perceber, senti
I miss you, every sunriseSaudades de você, de cada amanhecer
When it was so beautifulQuando era tão lindo
Every day is Sunday morningTodo dia é manhã de domingo
Fate looked at us smilingO acaso nos olhava sorrindo
It did a photoshop in my lifeFez um photoshop na minha vida
And took me out of the criminal life I hadE me tirou da vida bandida que eu tinha
For this unresolved onePra essa mal resolvida
It could have lasted a little longerPodia ter durado um pouco mais
It could have lasted a little longerPodia ter durado um pouco mais
Just a little longerSó um pouquinho mais
At this timeUma hora dessa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tribo da Periferia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: