Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.249

Sempre É o Momento

Tribo da Periferia

Letra

It's Always the Moment

Sempre É o Momento

And the thought fliesE o pensamento voa
And puts you in a world much bigger than yoursE te poe num mundo bem maior que o teu
The freedom of the JewA liberdade do judeu
Wake up like a commonerAcordar que nem plebeu
And see how one cries for nothingE ver como se chora a toa
Feeling that everything is just a phase in this shitSentir que tudo é só fase nessa porra
But it's all goodMas tá de boa

Tomorrow is coming that wayO amanha tá por vir daquele jeito
And the sun will rise for everyone without prejudiceE o sol vai nascer pra todos sem preconceito
It doesn't matter your moneyNão interessa seu dinheiro
Your address, your cradleSeu endereço, seu berço
If your belief is in a bibleSe sua crença é numa bíblia
In an angel or in a rosaryNum anjo ou num terço
The sun will be blue and it's just another dayO sol vai tá azul e é só mais um dia
For some a new beginning, for others routinePra uns recomeço, pra outros rotina

Stopped at the corner bar, to have a brandyParei no bar da quina, tomar um conhaque
Lit a cigarette and saw in the spotlightAcendi um cigarro e vi no destaque
The armed kid in the carO pivete armado no carro
Poor neighborhood labeled with ignoranceBairro pobre rótulo de ignorância
Parents are alive but they're orphans without childhoodOs pais são vivos mas é órfãos sem infância
They have no education but they have hopeNão tem estudo mas tem a esperança
Of having a modern sneaker without thinking..De ter um tênis moderno e sem pensar..

(I don't know what war will bring peace)(Eu não sei que guerra vai trazer a paz)
I don't know what war will bring peaceEu não sei que guerra vai trazer a paz
Nothing happens in vainNada acontece em vao
If you're in the worldSe tá no mundão
There's no perfectionNão tem perfeição
I don't know what darkness will bring lightEu não sei que trevas vai trazer a luz
Seeing you heartTe vendo coração
There's no darknessNão há escuridão
That can eraseQue pode apagar
I don't know which prison will bring you freedomNão sei qual prisão vai te trazer a liberdade
Nor which loneliness will give you reason to liveNem qual solidão vai te dar razão pra viver

Let time pass, brotherDeixa o tempo passar irmão
(Even if you're in the crowd)(Mesmo se tiver na multidão)
You will always be accompanied by herVoce estará sempre acompanhado por ela
LonelinessA solidão
(Even if you don't need to cry)(Mesmo se não precisar chorar)
Your tears will always be readyAs suas lágrimas estarão sempre dispostas
To be part of your best and worst momentsA fazer parte dos seus melhores e piores momentos

Your joy and your sadnessA sua alegria e a sua tristeza
(It's always the moment to act)(Sempre é o momento pra agir)
Life goes by, time fliesA vida passa, o tempo voa
And the more it passes, the more we are sureE quanto mais ele passa mais temos a certeza
That everything is just a phaseQue tudo é só fase
That everything is temporary and everything will passQue tudo é passageiro e tudo vai passar

The tears, the smile, the wealth, the povertyAs lágrimas, o sorriso, a riqueza, a pobreza
It all depends on you brotherSó depende de você irmão
Kamika-zKamika-z
Don't travel firm!Viaja não firma!
Lyrics by indiaLetra by india


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tribo da Periferia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección