Traducción generada automáticamente

Valores
Tribo da Periferia
Values
Valores
I'm from the favela, she's from Park WayEu sou da favela, ela é lá do Park Way
Me on the dirt road, she in her dad's Z4Eu na rua de terra, ela na Z4 do pai
Me hustling in the hood, she in English classesEu no corre na quebra, ela nas aulas de inglês
But when I'm with her, all of this doesn't matterMas quando eu tô com ela, isso tudo tanto faz
And I don't care about the rain, how it was and whereE não me importa a chuva, como foi e onde
When I'm with you, everything around us is worthlessQuando tô contigo, tudo que há a nossa volta não tem valor
And I saw in your name and what matters in this lifeE vi no seu nome e o que interessa nessa vida
It's not what I have but who I amNão é que tenho e sim o que sou
Let the hood guy speakDeixa o maloqueiro falar
In your ear what you want to hearNo seu ouvido o que você quer ouvir
Let the hood guy here speakDeixa o maloqueiro aqui falar
In your ear what you want to hearNo seu ouvido o que você quer ouvir
Yo, I know you like thisYo, sei que cê gosta disso
Look here at the banditOlha aqui pro bandido
I'm ready for danger and ready to see you smileTô pronto pro perigo e pronto pra te ver sorrindo
For those who grew up in the violent suburb, trouble, shotsPra quem cresceu no subúrbio violento, treta, tiro
It's not hard to make you feel good with meNão é difícil fazer você se sentir bem comigo
To see you happy, I need very littleTe ver feliz preciso de bem pouco
I thought of a good place at the foot of the hillPensei num bom lugar no pé do morro
And for those who came from a sober worldE pra quem veio de um mundo sóbrio
Where the plans are differentOnde os planos são outros
You'll feel much saferVai se sentir bem mais segura
Here in the arms of the crazy oneAqui nos braços do louco
The horizon is not the limitO horizonte não é o limite
Life is for us to liveA vida é pra gente viver
From your mansion to my small placeDa sua mansão até a minha kit
Moments you won't forgetMomentos que cê não vai esquecer
So let your hair down and comeEntão solta esse cabelo e vem
Take off your clothes, go crazy, drive me insaneTira essa roupa fica louca, me deixa insano
Stain this moment with lipstickMancha de batom esse momento
That will be immortalized by usQue vai ser eternizado da gente
I'm from the favela, she's from Park WayEu sou da favela, ela é lá do Park Way
Me on the dirt road, she in her dad's Z4Eu na rua de terra, ela na Z4 do pai
Me hustling in the hood, she in English classesEu no corre na quebra, ela nas aulas de inglês
But when I'm with her, all of this doesn't matterMas quando eu tô com ela, isso tudo tanto faz
And I don't care about the rain, how it was and whereE não me importa a chuva, como foi e onde
When I'm with you, everything around us is worthlessQuando tô contigo, tudo que há a nossa volta não tem valor
And I saw in your name and what matters in this lifeE vi no seu nome e o que interessa nessa vida
It's not what I have but who I amNão é que tenho e sim o que sou
Let the hood guy speakDeixa o maloqueiro falar
In your ear what you want to hearNo seu ouvido o que você quer ouvir
Let the hood guy here speakDeixa o maloqueiro aqui falar
In your ear what you want to hearNo seu ouvido o que você quer ouvir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tribo da Periferia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: