Traducción generada automáticamente

O Pouco a Fazer
Tribo de Jah
Ein bisschen zu tun
O Pouco a Fazer
Ich folgte deinen Schritten, seit ich klein war/Eu segui teus passos, des de muito cedo/
Ich kannte deine Träume, deine Albträume und jetzt/Conheci teus sonhos, teus pesadelos e agora/
Was ich sehe, sind Tränen der Verzweiflung/O que eu vejo, são lágrimas de desespero/
Ich kenne die wahre Lektion, deine Enttäuschungen/Eu sei qual real lição, tuas desilusões/
Ich fühle mich wie ein Stern, deine Gründe, aber es ist Zeit/Me sinto de um astro tuas razões, mas é hora/
Das Spiel zu wenden, in der Seele zu wachsen, neu zu beginnen/De virar o jogo, de crescer na alma, começar denovo/
Versuche nicht, Antworten in dieser noch so primitiven, so verwirrten und ungerechten Welt zu finden/Não tente encontrar respostas neste mundo ainda tão primitivo tão confuso e injusto/
Verbreite die Liebe und das Beste von dir an alle/Espalhe o amor e o melhor de si a todos/
Indem du dich selbst veränderst, veränderst du die Welt nach und nach/Mudando a si mesma você muda o mundo aos poucos/
Nur die Gerechten werden triumphieren, vergiss nicht, daran zu denken/Só o justo irá trinufar não se esqueça de lembrar/
Ein bisschen von dem, was du tust/Um pouquinho do que vc faz/
Ein bisschen, ein kleines bisschen mehr/Um pouquinho um bocadinho mais/
Das Gute, das du anderen tust, kommt nach und nach als Segen von Liebe und Frieden zurück/Do bem que se faz aos outros pouco a pouco voltam em bençãos de amor e paz
Ein bisschen von dem, was du tust/Um pouquinho do que vc faz/
Ein bisschen, ein kleines bisschen mehr/Um pouquinho um bocadinho mais/
Das Gute, das du anderen tust, kommt doppelt zurück als Segen von Liebe und Frieden/Bem que se faz aos outros voltam em dobro como benção de amor e paz
Versuche nicht, Antworten in dieser noch so primitiven, so verwirrten und ungerechten Welt zu finden/Não tente encontrar respostas neste mundo ainda tão primitivo, tão confuso e injusto/
Verbreite die Liebe und das Beste von dir an alle/Espalhe o amor e o melhor de si a todos/
Indem du dich selbst veränderst, veränderst du die Welt nach und nach/Mudando a si mesma você muda o mundo aos poucos/
Nur die Gerechten werden triumphieren, vergiss nicht, daran zu denken/Só os justos irá triunfar não se esqueça de lembrar
(2X) Ein bisschen von dem, was du tust/(2X) Um pouquinho do que vc faz/
Ein bisschen, ein kleines bisschen mehr/Um pouquinho um bocadinho mais/
Das Gute, das du anderen tust, kommt nach und nach als Segen von Liebe und Frieden zurück/Do bem que se faz aos outros pouco a pouco voltam em bençãos de amor e paz
Ein bisschen von dem, was du tust/Um pouquinho do que vc faz/
Ein bisschen, ein kleines bisschen mehr/Um pouquinho um bocadinho mais/
Das Gute, das du anderen tust, kommt doppelt zurück als Segen von Liebe und Frieden.Bem que se faz aos outros voltam em dobro como benção de amor e paz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tribo de Jah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: