Traducción generada automáticamente

Tainá, a Festa da Moça Nova
Tribo Mundurukus
Tainá, la Fiesta de la Chica Nueva
Tainá, a Festa da Moça Nova
La canoa de la nocheA igara da noite
La Luna traía subiendo el camatiãA Lua trazia subindo o camatiã
Y en su brillo suave esparcíaE em seu brilho suave espargia
Gotas de plata en los cabellos de la jovenPingos de prata nos cabelos da cunhã
Es la hora, es el tiempoÉ a hora, é o tempo
De la soledad, del confinamientoDa solidão, do confinamento
De la lunación, la primera vezDa lunação, a vez primeira
La sangre Tikuna mojó su vientreO sangue Tikuna seu ventre molhou
Niña, chica, niña mujerMenina, moça, criança mulher
Para la vida despertóPara a vida despertou
En el sonido de la flauta, la danza del bambúNo som da flauta, a dança do bambu
Las viejas mujeres, en la ceremoniaAs velhas mulheres, na pelação
Enmascarados y las calabazas de paju-arúMascarados e as cuias de paju-arú
De orune, mito, universo y creaciónD'orune, mito, universo e criação
Cayeron las gotas de plataCaíram as gotas de pratas
Quitadas una a unaTiradas uma a uma
Por los dedos hábiles de las antiguasPelos dedos hábeis das antigas
Cabeza desnuda, las manos amigasCabeça nua, as mãos amigas
Calmando el sufrimiento y el dolorAcalmando o sofrimento e a dor
Es el clan mutum bailandoÉ o clã mutum a dançar
Es la nueva mujer, TaynáÉ a nova mulher, Tayná
Es la fiesta de la tradición, la belleza del colorÉ a festa da tradição, a beleza da cor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tribo Mundurukus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: