Traducción generada automáticamente
Around My Heart
Tricarico
Alrededor de mi corazón
Around My Heart
Fuera de mi vista
Out of my sight
Pero la visión sigue siendo la misma
But the vision is still the same
Fuera de mi mente
Out of my mind
Pero la memoria permanece sin cambios
But the memory remains unchanged
Las piedras arrojadas en ira sostienen el doble de dolor
Stones thrown in anger hold twice the hurt
Volver al remitente sólo podría empeorar las cosas
Return to sender could only make things worse
Sí
.
Chica, tienes que romper estas cadenas alrededor de mi corazón
Girl, you've got to break these chains around my heart
Porque he estado solo demasiado tiempo
'Cause I've been lonely too long
Tienes que romper estas cadenas alrededor de mi corazón
You've got to break these chains around my heart
Así que finalmente puedo seguir adelante con mi vida
So I can finally get on with my life
Sí
.
No me preguntes por qué
Don't ask me why
¿Por qué he vivido con esto solo?
Why I've lived with this all alone
Encerrado dentro
Locked up inside
Y me está cortando hasta el hueso
And it's cutting me to the bone
El amor es un extraño evitándome
Love is a stranger avoiding me
Cuidado con el peligro es la única señal que veo
Beware of danger's the only sign I see
Sí
.
Chica, tienes que romper estas cadenas alrededor de mi corazón
Girl, you've got to break these chains around my heart
Porque he estado solo demasiado tiempo
Cause I've been lonely too long
Tienes que romper estas cadenas alrededor de mi corazón
You've got to break these chains around my heart
Así que finalmente puedo seguir adelante con mi vida
So I can finally get on with my life
Sí
.
¿Estás escuchando?
Are you listening
¿Hay algo que te gustaría decir?
Is there something that you'd like to say
Me voy a quedar
Am I getting through
¿Me vas a dejar así?
Are you just gonna leave me this way
Sí. - ¿Sí
Yeah
Sí
.
Chica, tienes que romper estas cadenas alrededor de mi corazón
Girl, you've got to break these chains around my heart
Antes de que me desgarra en dos
Before it tears me in two
Tienes que romper estas cadenas alrededor de mi corazón
You've got to break these chains around my heart
Eso es todo lo que te pido
That's all I'm asking of you
Tienes que romper estas cadenas alrededor de mi corazón
You've got to break these chains around my heart
Porque he estado solo demasiado tiempo
'Cause I've been lonely too long
Tienes que romper estas cadenas alrededor de mi corazón
You've got to break these chains around my heart
Así que finalmente puedo seguir adelante con mi vida
So I can finally get on with my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tricarico e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: