Traducción generada automáticamente

What I Know
Tricia Brock
Ce que je sais
What I Know
C'est encore un jour où la foi m'échappeIt’s been another day when it seems like faith eludes me
Tout est si déroutantEverything’s been so confusing
La peur a eu le meilleur de moiFear got the best of me
Maintenant je suis allongé ici, inquiet pour demainNow I’m lying here worried about tomorrow
Car le poids de tout ce que je ne sais pas‘Cause the weight of everything I don’t know
Est si lourd que je ne peux pas dormirIs so heavy I can’t sleep
Mais la vérité reste la mêmeBut the truth remains the same
Même quand je ne sais pas quoi prierEven when I don’t know what to pray
Mais ce que je saisBut what I know
C'est que toi, mon Dieu, tu es réelIs you, my God are real
Peu importe comment je me sensNo matter how I feel
Tu ne m'as jamais laissé tomberYou’ve never let me go
Et ce que je saisAnd what I know
C'est qu'il n'y aura jamais un jourIs there will never be a day
Où tu n'es pas à un souffle de moiYou aren’t just a breath away
Et à travers tout ça, je dois m'accrocherAnd through it all I’ve gotta hold
À ce que je saisTo what I know
Je pourrais lever le poing en l'air en demandant des réponsesI could throw my fist in the air demanding answers
Mais malgré toutes les questionsBut in spite of all the questions
Je te donne toujours ma vieI’m still giving you my life
Et si ça ne se passe pas comme je pense que ça devraitAnd if it doesn’t turn out like I think it should
Ça ne change rien au fait que tu es toujours bonIt doesn’t change the fact you’re always good
Tes voies sont plus hautes que les miennesYour ways are higher than mine
Et la vérité reste la mêmeAnd the truth remains the same
Même quand je ne sais pas quoi prierEven when I don’t know what to pray
Mais ce que je saisBut what I know
C'est que toi, mon Dieu, tu es réelIs you, my God are real
Peu importe comment je me sensNo matter how I feel
Tu ne m'as jamais laissé tomberYou’ve never let me go
Et ce que je saisAnd what I know
C'est qu'il n'y aura jamais un jourIs there will never be a day
Où tu n'es pas à un souffle de moiYou aren’t just a breath away
Et à travers tout ça, je dois m'accrocherAnd through it all I’ve gotta hold
À un amour qui ne faillit jamaisTo love that’s never failing
À un espoir qui continue de direTo hope that keeps on saying
"Continue", "continue"“Carry on”, “carry on”
Ce que je saisWhat I know
C'est que toi, mon Dieu, tu es réelIs you, my God are real
Peu importe comment je me sensNo matter how I feel
Tu ne m'as jamais laissé tomberYou’ve never let me go
Et ce que je saisAnd what I know
C'est qu'il n'y aura jamais un jourIs there will never be a day
Où tu n'es pas à un souffle de moiYou aren’t just a breath away
Et à travers tout ça, je dois m'accrocherAnd through it all I’ve gotta hold
À ce que je saisTo what I know
Je vais m'accrocher à ce que je saisGonna hold to what I know
Ce que je saisWhat I know
Ce que je saisWhat I know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tricia Brock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: