Traducción generada automáticamente

Rain It Pours
Trick Daddy
Que Llueva a Cántaros
Rain It Pours
(*hablando*)(*talking*)
Es la temporada para estar alegre'Tis the season to be jolly
(Alegre, ¿por qué?) demonios si lo sé(Jolly, for what) hell if I know
Simplemente no lo entiendo, dilo como esI just don't get it, tell it like it is
Está en marcha, la verdad dueleIt's on, truth hurts
[Estribillo - 2x][Chorus - 2x]
Es como el sol en el veranoIt's like the sun in the summer
Es como el frío en el inviernoIt's like the cold in the winter
Y cuando llueve, llueve a cántarosAnd when it rains it pours
Ustedes siguen sudando por estas mujeresY'all keep sweating these hoes
Y haciendo esto por los pobresAnd doing this one for the poor ones
[Trick Daddy][Trick Daddy]
Esta va dedicada para esos envidiosos, la escribí para mis hermanosThis one here is dedicated for them hatas, I wrote it for my niggas
Que no están aquí, no pudieron lograrlo, seamos realistasWho ain't here they couldn't make it, let's face it
El juego de la droga se está poniendo peligrosoThe dope game is getting shaky
Cuando las cosas se ponen difíciles, la mayoría no lo soportaWhen shit get flaky, see most niggas can't take it
He visto a los mayores traficantes de droga volverse delatoresI done seen the biggest dope dealas turn squealas
Y los asesinos de ayer, los jodidos de hoyAnd yesterday's killas, today's fucked niggas
¿Eso está definido? en nombre del estado?That's defined? on behalf of the state
Tu testigo clave principal, y no me involucraré con ellosYour main key witness, and won't involve me with em
Podrías hacerme caer para cumplir tiempoYou could set me up to crush time
No está vendiendo las viñas así que, hermano, acuéstate y cumple tu condenaIt ain't selling the vines so nigga, lay down and do your time
Porque, cuando tú eras el rey del tráficoCause, back when you was kingpinning
Yo estaba sentado en prisión, y no me enviaste ni un centavoI was sitting off in prison, and you ain't send me a penny
Y los argumentos de cierre no me pueden atraparAnd closing arguments can't get me
Lo tuve duro por el estado, atrapó a su primer testigoI had it deep for the state, caught his first witness
Así es, así esThat's right, that's right
De un calor a otro, eres un tontoFrom one heat to another, you a sucka
[Estribillo - 2x][Chorus - 2x]
[Trick Daddy][Trick Daddy]
Como estadounidense, creo que todo el mundo está en nuestra contraAs an American, I think the whole world's against us
Se necesitó el 9-11 solo para convencernosIt took 9-11 just to convince us
De que tenemos guerras en cursoThat we got wars going on
Y es mucho más grande que los matones, esto es más profundo que las drogasAnd it's way bigger than thugs, this shit's deeper than drugs
Atentados suicidas y ataques aéreosSuicide bombings, and air attacks
Todos los aviones que fueron secuestrados, y toda nuestra políticaAll the planes that were hijacked, and all of our politics
Así que supongo que eso me convierte en demócrataSo I guess that makes me a democrat
Los problemas del partido republicano se preocupan por la cocaínaThe Republican party problems are worrying about crack
Si pudiera hablar otro idioma, lo diría enIf I could speak another language, I'd say it in
Francés, español maldita sea, para que todos lo entiendanFrench, Spanish damn it, so everybody understand it
Quiero que todos en el planeta, que si eres anti-matónWant everybody on the planet, that if you anti-thug
Supongo que no recibirás amor de nosotrosI guess you gets no love, from us
[Estribillo - 2x][Chorus - 2x]
[Trick Daddy][Trick Daddy]
¿Dónde están los policías cuando realmente los necesitas?Where are the police at when you really need em
¿Cómo puedes reprender a un niño, si no se te permite golpearlo?How can you chastise a child, if you ain't allowed to beat him
Quieres gritar sin razónWant to screaming for no reason
¿Por qué sigues reproduciéndote si sabes que no puedes alimentarlos?Why you keep reproducing if you know you can't feed em
Si te deja, no lo culpesIf he leave you, don't blame him
Él es el padre de dos chicos, así que, independientemente, deberías criarlosHe the father of two mugs so regardless, you ought to raise em
Y puede parecer escandalosoAnd it might seem outrageous
Este sexo inseguro en estos días es bastante peligrosoThis unsafe sex these days quite dangerous
Y deja de matar a estos bebés, lo digo en serio, los amoAnd stop killing these babies, I mean it, I love em
Si no los quieres, dámelo, los criaréIf you don't want em give em to me I'll raise em
La verdad es que el futuro son nuestros hijos, y cada jugador con habilidadesTruth is, that the future is our kids, and every playa with skills
Debería estar en la NFL, en serioShould be in the NFL, for real
[Estribillo - 2x][Chorus - 2x]
(*hablando*)(*talking*)
Es la temporada para estar alegre'Tis the season to be jolly
(Alegre, ¿por qué?) demonios si lo sé(Jolly, for what) hell if I know
Simplemente no lo entiendo, dilo como esI just don't get it, tell it like it is
Está en marcha, la verdad dueleIt's on, truth hurts



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trick Daddy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: