
On The Way
Tricker
On The Way
On The Way
I will roar through my blood if it means protecting youRugiré sobre mi sangre si es al protegerte
I'll keep moving forward, but you live in my mindSeguiré de frente, pero vives en mi mente
In the darkness of the world before me it appearsEn la oscuridad del mundo ante mí se muestra
A sentimental loveUn amor sentimental
Captivated by that way of lookingCautivada por esa forma de mirar
That charm will cause me problemsEse encanto me ocasionará problemas
I want something of value to reach youQuiero algo de valor para llegar a ti
If I don't give up my position, I'll never achieve itSi no dejo mi lugar, jamás lo voy a conseguir
In that tunnel I will hearEn ese túnel escucharé
Every secret in the darkCada secreto en la oscuridad
I feel my pulse quickeningSiento que se me acelera el pulso
Don't do it! Just stop!¡No lo hagas! ¡Solo para!
I will take care of you despite all your sorrowTe voy a cuidar con todo tu pesar
Do you think it's okay if I just go with the flow?¿Te parece bien que solo me deje llevar?
Ah! I will roar over my blood if it is to protect you¡Ah! Rugiré sobre mi sangre si es al protegerte
I'll keep moving forward, but you live in my mindSeguiré de frente, pero vives en mi mente
In the darkness of the world before me it appearsEn la oscuridad del mundo ante mí se muestra
A sentimental loveUn amor sentimental
Nothing else matters if I have you by my sideYa no importa nada si te tengo junto a mí
You're clumsy, but I'll still believe in youEres torpe, sin embargo seguiré creyendo en ti
That fire will die if I don't let it goEse fuego morirá si no lo dejo ir
Will my loving claws allow me to get closer to you?¿Con mis garras amorosas me podré acercar a ti?
I will surrender myself into your armsHacia tus brazos me entregaré
Even if I lose everything, it doesn't matterAunque lo pierda todo, da igual
I feel my pulse quickeningSiento que se me acelera el pulso
Don't do it! Just stop!¡No lo hagas! ¡Solo para!
I will love you despite all your sorrowsTe voy a querer con todo tu pesar
Do you think it's okay if I just go with the flow?¿Te parece bien que solo me deje llevar?
Ah! I'm going to cry with you until I lose my voice¡Ah! Yo voy a llorar contigo hasta que pierda el habla
I'll keep moving forward, but you live in my mindSeguiré de frente, pero vives en mi mente
On a journey without certainty, before me appearsEn un viaje sin certeza ante mí se muestra
A sentimental loveUn amor sentimental
I'll only move forward if it's with youSolo iré adelante si es contigo
I will continue straight ahead with my most insane dreamSeguiré de frente a mi sueño más demente
Don't do it! Just stop!¡No lo hagas! ¡Solo para!
I will take care of you despite all your sorrowTe voy a cuidar con todo tu pesar
Can I really let myself go?¿Acaso de veras puedo dejarme llevar?
Even though I'm afraid, I'll roar through my blood if it means protecting you!¡Aunque tenga miedo, rugiré sobre mi sangre si es al protegerte!
I'll keep moving forward, but you live in my mindSeguiré de frente, pero vives en mi mente
In the darkness of the world before me it appearsEn la oscuridad del mundo ante mí se muestra
A sentimental loveUn amor sentimental



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tricker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: