Transliteración y traducción generadas automáticamente

Niwa
Tricot
Jardín
Niwa
Ella está completamente perdida en sus delirios extremadamente crueles
かのじょはそうとうひどいもうそうしちゃってもう
Kanojo wa soutou hidoi mousou shichatte mou
Incluso las advertencias no se escuchan en absoluto en esta situación
そうこうちょうのちゅうこくもまったくきこえないじょうきょう
Sou kouchou no chuukoku mo mattaku kikoenai joukyou
¿Qué diablos está aprendiendo aquí?
ここでいったいこれいほうになにをならう
Koko de ittai kore ihou ni nani o narau?
¿Aprender del pasado? Cualquiera está bien
まえにならう?どっちだっていいさ
Mae ni narau? docchi datte ii sa
El final de la fila es el final
せいれつのさきはおわりだって
Seiretsu no saki wa owari datte
Está herida antes de tiempo
さきにきづいちゃってる
Saki ni kidzuichatteru
El tiempo restante se ha convertido en una danza continua
もてあましたのこりじかんはおどりつづけた
Moteamashita nokorijikan wa odoritsudzuketa
Buscando delirios extremadamente crueles, sigue bailando allí
さらにひどいもうそうもとめそこでずっとおどりつづけた
Sara ni hidoi mousou motome soko de zutto odoritsudzuketa
La heroína más brillante del mundo, que escapó hasta la sala de estar
りかしつのまでもろびだしたせかいいちのひろいんは
Rikashitsu no made robidashita sekaiichi no hiroin wa
Ni siquiera la Asociación de Padres y Maestros puede ayudar
P.T.Aもてにおえない
P.T.A mo te ni oenai
Oh, se está volviendo terca
ああくせになっている
Aa kuse ni natteiru
Oh, se está volviendo tonta
ああばかになっている
Aa baka ni natteiru
Gracias por tu amabilidad
しんせつなこうちょうありがとう
Shinsetsu na kouchou arigatou
Sin embargo, la puerta no se abrirá dos veces
そうちょう、それでももんはにどとひらかない
Souchou, soredemo mon wa nido to hirakanai
En el jardín, el gallo sigue bailando
にわにわにわのにわとりがおどりつづけた
Niwa niwa niwa no niwatori ga odoritsudzuketa
En el jardín, el gallo sigue bailando eternamente
にわにわにわのにわとりがずっとおどりつづけた
Niwa niwa niwa no niwatori ga zutto odoritsudzuketa
Pero lo que bailaba era solo un trote
でもおどっていたのはさんばだった
Demo odotteita nowa sanba datta
¡Esto es todo lo que hay!
こんなことばっかりだ
Konna koto bakkari da!
No se puede entender ni la ocasión
T.P.Oもわきまえない
T.P.O mo wakimaenai
Oh, se está volviendo terca
A-くせになっている
A- kuse ni natteiru
Oh, se está volviendo tonta
A-ばかになっている
A- baka ni natteiru
La amabilidad es agradecida
しんせつはこうちょうありがとう
Shinsetsu wa kouchou arigatou
La concesión, sin embargo, la puerta no se abrirá dos veces
とうりょう、それでももんはにどとひらかない
Touryou, soredemo mon wa nido to hirakanai
Oh, se está volviendo terca
A-くせになっている
A- kuse ni natteiru
Oh, se está volviendo tonta
A-ばかになっている
A- baka ni natteiru
Ya es demasiado tarde
もうだめになっている
Mou dame ni natteiru
Estás muerto
おまえはもうしんでいる
Omae wa mou shindeiru
Su puerta no se abrirá dos veces
かのじょのもんはにどとひらかない
Kanojo no mon wa nido to hirakanai
El E.T.C no está involucrado
E.T.Cがささっていない
E.T.C ga sasatteinai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tricot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: