Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tarattaratta
Tricot
Tarattaratta
Tarattaratta
Rápido, quiero liberar mis movimientos
早く私の動作を解除して
hayaku watashi no dousa o kaijo shite
Quiero demostrarlo con la punta de mi nariz fría
冷えた鼻先で証明したいよ
hieta hanasaki de shoumei shitai yo
Aunque no quiero olvidar el impulso inicial
初期衝動を忘れたくないのに
shoki shoudou o wasuretakunai noni
Parece que no puedo evitar envejecer
古くなることは止められないらしい
furuku naru koto wa tomerarenai rashii
Perdón por desinfectar, me ensucié un poco
消毒してごめんね 少し汚れてしまったよ
shoudoku shite gomenne sukoshi yogoreteshimatta yo
Ya no soy blanca, no soy blanca
もう白くない 白くない私
mou shiroku nai shiroku nai watashi
Solo estoy envuelta en mí misma
を纏っているだけの私を
o matotteiru dake no watashi o
La impaciente temperatura ignora la coherencia
せっかちな温度は脈絡を無視して
sekkachi na ondo wa myakuraku o mushin shite
Y me habla con palabras amables mientras me desmorono
おちげづく私に優しい言葉をかけて
ojikedzuku watashi ni yasashii kotoba o kakete
Desinfectar, en las noches en las que pienso en cosas desagradables
消毒して少し嫌なことを考えた夜は
shoudoku shite sukoshi iya na koto o kangaeta yoru wa
Ya no soy blanca, no soy blanca
もう白くない 白くない私
mou shiroku nai shiroku nai watashi
Solo estoy envuelta en mí misma
を纏っているだけの私を
o matotteiru dake no watashi o
No soy blanca, envejezco
白くない私を古くなる
shiroku nai watashi o furuku naru
No conozco a esta versión tan solitaria de mí misma
こんなに寂しい私知らないよ
konna ni samishii watashi shiranai yo
No conozco un tiempo tan doloroso
こんなに苦しい時間知らない
konna ni kurushii jikan shiranai
Quiero que lo entiendas vergonzosamente
恥ずかしいくらいにわかってほしい
hazukashii kurai ni wakattehoshii
Por favor, quiero colapsar y desearlo
お願い崩れてもいい得たいの
onegai kuzuretemo ii etai no
Una sensación desconocida más allá de eso
知れない感覚その先も
shirenai kankaku sono saki mo
Quiero que me toques, me derretiré
触れてほしいよ 溶けてしまうよ
furetehoshii yo, toketeshimau yo
La cruel temperatura me roba el corazón
残酷な温度が 心を奪ってく
zankoku na ondo ga, kokoro o ubatteku
Aunque desaparezca de esta manera
このまま私が 消えてしまっても
kono mama watashi ga, kieteshimattemo
Aunque desaparezca de ti
あなたから私が 消えてしまっても
anata kara watashi ga, kieteshimattemo
Excitada por tu temperatura
あなたの温度でエキサイドになる私
anata no ondo de ekitai ni naru watashi
Por favor, no me detengas
をどうか止めないて
o douka tomenaide
Observa hasta ese momento
見届けてその時まて
mitodokete sono toki made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tricot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: