Traducción generada automáticamente
start
TRiDENT
Comienzo
start
Solo mantenlo, no más llorar, gracias desde el corazón por este calor tan seguroJust keep it no more cry anymore tashikana kono nukumori ni kokorokara arigatō
Cuando era joven, los sueños eran pequeños pero grandesosanai koro wa yume nante chīsakute mo ōkikute
Aunque creía fuertemente que si pedía con fuerza, seguramente se cumpliríamo tsuyoku shinjite negaeba kitto zettai kanau n datte sō omottetakedo
A medida que crecía, me perdía en la realidad y la tranquilidad, ocultando mi verdadero yootona ni natte iku uchi ni genjitsu ya antei ni owa re hontō no jibun shitsu kushi teta
Solo mantenlo, no más llorar, este calor seguroJust keep it no more cry anymore tashikana kono nukumori
Abrazándolo fuertemente, me llevaré todo, una promesao tsuyoku dakishimete boku wa issaigassai ubaitotte yakusoku
Definitivamente en ese lugar, te haré sonreírzettai ni ano basho de kimi o egao ni suru yo
Nadie lo veía, nadie lo escuchaba, me sentía solodare mo mi tenaishi kii tenai hitori botchina n datte
Pensaba que encontraría mucha calidez y amabilidadomottetakedo deau takusan no nukumori to yasashi
Aunque me salvaron muchas veces, a veces no entendíasa ni nando mo sukuwarete demo tokidoki wakaranaku
Pero cuando llegue el momento, ahora ya no dudarénaru toki mo attakedo ima wa mō mayowanai yo
Solo mantenlo, no más llorar, este calor seguroJust keep it no more cry anymore tashikana kono
Abrazándolo fuertemente, me llevaré todo, una promesanukumori o tsuyoku dakishimete boku wa issaigassai
Definitivamente en ese lugar, te enviaré a tiubaitotte yakusoku zettai ni ano basho de kimi ni okuru yo
No entiendo lo correcto ni lo incorrecto, pero ahora entiendo que este momento lo es todoseikai mo machigai mo wakaranaikedo ima kono toki ga subetena nda
Solo mantenlo, no más llorar, los sueños no son solo para mirarJust keep it no more cry anymore yume wa miru
Hasta que se cumplanmono janaikara kanae rareru made
Me llevaré todo, una promesa definitivaboku wa issaigassai ubai totte yakusoku zettai
En ese lugar, siempre estaré contigoni ano basho de kimi o zutto
No más llorarNo more cry anymore
No más llorarNo more cry anymore
No importa cuánto tiempo pase, en ese lugar, siempre te estaré esperandodon'nani jikan kakatte mo yakusoku zettai ni ano basho de kimi o matte iru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TRiDENT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: