Transliteración y traducción generadas automáticamente
AMBIVALENT
Trident
AMBIVALENT
AMBIVALENT
Die Stadt verlangt nach einem heißen Pop-Song, doch ich suche den harten Rock-Sound.
まちながれるほっとなpop songもとめるのはhardなrock sound
Machi nagareru hot na pop song motomeru no wa hard na rock sound
Es fühlt sich an, als wäre ich gefangen, dabei klammere ich mich nur an die Langeweile des Alltags.
しばられてるようでじぶんがすがってるだけさたいくつなにちじょう
shibara re teru yō de jibun ga sugatteru dake sa taikutsuna nichijō
Belanglose Nachrichten und langweilige Gespräche, nur trübe Gedanken, die in mir brodeln, schreien in meinem Herzen und überfluten mein bestes Fake-Lächeln.
くだらないニュースとびかうつまらないはなしゆううつひめてるだけのおもいがつのってこころでさけんであふれたさいこうのfake smile
kudaranai nyūsu tobikau tsumaranai hanashi yūutsu hime teru dake no omoi ga tsunotte kokoro de sakende afureta saikō no fake smile
Es ist frustrierend, wie lange soll das noch so weitergehen? Ich hab's satt, alle tun so, als würden sie verstehen, hier ist der Kampf.
やるせないんだよいつまでたってもうざったんだよどいつもこいつもりかいしているふりがじょうずここらでしょうぶ
yarusenai nda yo itsu made tatte mo uzattanda yo doitsumo koitsu mo rikai shite iru furi ga jōzu kokora de shōbu?
Also lass uns die Vernunft zurücksetzen.
さありせいをりせっと
Saa risei o risetto
Zeit zu gehen, jetzt hier von diesem Ort.
Time to goいまここから
Time to go ima koko kara
Geh weg, kümmere dich nicht darum.
Go awayかまうなよって
Go away kamau na yo tte
Sei ich selbst, ich bin ich.
Be myselfぼくはぼくだ
Be myself boku wa boku da
Mach dir keine Sorgen, allein ist auch okay.
Don't worryひとりでいい
Don't worry hitoride ī
In dieser verzerrten Liebe, was beschützen wir und woran glauben wir? Wir sind in Heuchelei verstrickt und können uns nicht mehr befreien.
ゆがんだあいのなかでぼくらなにをまもりしんじていくの?ぎぜんでからまりあってほどけなくなった
yuganda ai no naka de bokura nani o mamori shinjite iku no? Gizen de karamari atte hodokenaku natta
Zeit zu gehen, hier will ich raus.
Time to goここでぼくはいちぬけたい
Time to go koko de boku wa ichi nuketai
In dieser überfüllten Welt,
むれたせかい
mureta sekai
wenn wir uns nur gegenseitig binden, wird sich nichts ändern, Lügen und schöne Worte, das ist doch dumm.
きずなめあってるだけじゃなにもかわりはしないのにうそときれいごと、ごたくならべてばかじゃない
kizu name atteru dake ja nani mo kawari wa shinainoni uso to kireigoto, gotaku narabete bakajanai?
Alle Menschen sind gleich, und die Herausforderungen sind überwindbar, ohne Grund kann man sich nicht einfach zurücklehnen und lachen.
にんげんはみんなびょうどうでかみはのりこえられるしれんしかくださらいらしいこんきょもなくせろんぶってわらえるよね
ningen wa min'na byōdōde kami wa norikoe rareru shiren shika kudasanairashī konkyo mo naku seiron buttete waraeru yo ne
Gefangen, der Feigling, der sich von vagen Konventionen leiten lässt, hat kein Interesse daran.
とらわれたおくびょうものよあいまいにされてるじょうしきとかそんなものにきょうみなんてないんだよ
torawareta okubyōmono yo aimai ni sa reta jōshiki toka son'na mono ni kyōmi nante nai nda yo
Zeit zu gehen, jetzt hier von diesem Ort.
Time to goいまここから
Time to go imakoko kara
Geh weg, lass dich nicht aufhalten.
Go awayにげだせよねえ
Go away nigedase yo nē
Sei du selbst, du bist du.
Be yourselfきみはきみだ
Be yourself kimi wa kimida
Mach dir keine Sorgen, allein ist auch okay.
Don't worryひとりでいい
Don't worry hitoride ī
In dieser verzerrten Gesellschaft, woran leben wir? Wir sind in Heuchelei verstrickt und haben keinen Platz.
ゆがんだしゃかいでぼくらなにをたよりにいきてるの?ぎぜんでからまりあっていばしょとかした
yuganda shakai de bokura nani o tayori ni iki teru no? Gizen de karamari atte ibasho to-ka shita
Zeit zu gehen, auch wenn ich es verstehe, kann ich nicht entkommen, was soll ich tun?
Time to goわかっててもぬけだせないどうすればいい
Time to go wakattete mo nukedasenai dōsureba ī?
Ach, ich wollte doch viel freier leben, warum kümmere ich mich so sehr? Die Ambivalenz breitet sich aus.
ああもっとじゆうにいきていたいはずなのにきになってしまうのはなぜ?はびこるambivalent
Aa motto jiyū ni ikite itai hazunanoni ki ni natte shimau no wa naze? Habikoru ambivalent
Zeit zu gehen, jetzt hier von diesem Ort.
Time to goいまここから
Time to go imakoko kara
Geh weg, kümmere dich nicht darum.
Go awayかまうなよって
Go away kamau na yo tte
Sei ich selbst, ich bin ich.
Be myselfぼくはぼくだ
Be myself boku wa bokuda
Mach dir keine Sorgen, allein ist auch okay.
Don't worryひとりでいい
Don't worry hitoride ī
In dieser verzerrten Liebe, was beschützen wir und woran glauben wir? Ich weiß, dass die Zukunft keine Aussicht hat.
ゆがんだあいのなかでぼくらなにをまもりしんじていくの?しょうさんせいのないみらいわかってんだって
yuganda ai no naka de bokura nani o mamori shinjite iku no? Shōsansei no nai mirai wakatten datte
Zeit zu gehen, aber jetzt kann ich noch nicht, selbst in der Heuchelei kann ich nicht allein sein.
Time to goでもいまはまだぎぜんでもひとりじゃいられない
Time to go demo ima wa mada gizen demo hitori ja i rarenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trident y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: