Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 69

Field Of Glass

Triffids

Letra

Campo de Vidrio

Field Of Glass

Camino en un campo de vidrio,I walk a field of glass,
Compro un anillo de diamantes,I buy a diamond ring,
Tomé un camino solitario,I take a lonesome road,
Te compraría cualquier cosaI'd buy you anything
(¡te compraría cualquier cosa!)(he'd buy you anything)
Sí, ¡eso es correcto!Yeah that's correct!
Te compraría cualquier cosaI'd buy you anything

Camino en un campo de vidrio,I walk a field of glass,
Bajo el sol de acero,Under the sun of steel,
Bajo ese viejo sol malvado,Beneath that mean old sun,
Borrando todo lo que siento.Erasing all i feel.
Tengo un trato ganadorI've got a winning deal
(¡él tiene un trato ganador!)(he's got a winning deal)
Tengo un trato ganadorI've got a winning deal

Camino en un campo de vidrio,I walk a field of glass,
Y cómo quema mis zapatos,And how it burns my shoes
Mis pies han estado humeando negro,My feet been smokin' black,
Desde 1892Since 1892
Y también como navajasAnd i eat razors too
(¡sí, también come navajas!)(yeah he eats razors too)
Sí, también como navajasYeah i eat razors too

Y cuando termine mi caminata,And when my walking's done,
Y los diamantes se conviertan en carbón,And diamonds turn to coal
Cavaré el agujero más profundo,I'll dig the deepest hole,
Ahí no moriré fríoTherein i won't die cold
(ahí no morirá frío)(therein he won't die cold)
Sí, ¡eso es correcto!Yeah that's correct!
Ahí no moriré fríoTherein i won't die cold

Si quisieras montar conmigo,If you would ride with me,
Sí, ven a montar conmigoYeah come on ride with me
Ven a montar, ven a montarCome ride, come ride
Ven a montar, ven a montar conmigoCome ride, come ride with me

Esta es tu primera probada de misterioThis is your first taste of mystery
Oye, ¿te gusta? ¿ya te sabe amargo?Hey, do you like it? feel bitter already?
Podría hacerte sentir tan joven y vulnerableI could make you feel so young and vulnerable
Aunque tu papá sea rico y poderosoEven though your daddy's rich and powerful
Podría haberte hecho pescadores de hombresI could have made you fishers of men
Voy a enseñarles a esos pajaritos a cantarI'm gonna teach those birdies to sing
Voy a enseñarles a esos pajaritos a cantarI'm gonna teach those birdies to sing
Voy a enseñarles a todos los pajaritos a cantarI'm gonna teach all the birdies to sing
Tan barato ahoraSo cheaply now

Monta, ven a montar,Ride, come ride,
Monta, ven a montar conmigoRide, come ride with me
Monta, ven a montarRide, come ride
Monta, ven a montar conmigoRide, come ride with me

Bueno, noche de verano negra,Well, black summer night,
Puedes escuchar mis sirenas aullar,You can hear my sirens wail,
Tengo que tomar otro trago ahora,I gotta take another slug now,
Cuando escuches que mis motores fallan.When you hear my engines fail.
En húmeda noche de verano negraOn wet black summer night
Puedes escuchar mis sirenas aullar.You can hear my sirens wail.
Tengo que tomar otro trago ahora,I gotta take another slug now,
Cuando escuches que mis motores fallan.When you hear my engines fail.

Baja la velocidad, dulce dienteSlow down little sweet tooth
Es un largo camino hacia abajo en línea rectaIt's a long way down as the crow flies
¿Realmente te lanzarás en picada todo el camino abajo?Will you really nose-dive all the way down?
¿Planeas estrellarte todo el camino abajo?Are you planning to crash-dive all the way down?
¿Eres mía, toda mía?Are you mine, all mine?
Toda mía, toda mía, toda mía?All mine, all mine, all mine?
Mía, toda mía?Mine, all mine?
Toda mía, toda mía, toda mía?All mine, all mine, all mine?

¿Cómo se siente ahora que has terminado la escuela?How does it feel now you've finished school?
Te estás zambullendo en el fondo de una piscina azul profundoYou're diving to the bottom of a deep blue swimming pool
¡Hey! soy el que llaman el séptimo hijoHey! i'm the one they call the seventh son
Soy el que llaman el séptimo hijo.I'm the one they call the seventh son.

¿Cómo vas a conseguir tu amor entonces?How you gonna get your love then?
¿Cuándo vas a detener estos sentimientos?When you gonna stop these feelings?
¿Cuándo vas a terminar tu ventana de compras?When you gonna get your window shopping done?
¿Cuándo vas a terminar tus compras navideñas?When you gonna get your christmas shopping done?
¿Comprarás ahora?Will you buy now?

Luces altas en la autopistaHigh beam headlights on the highway
Y los titulares dijeron que ella iba en mi direcciónAnd headlines said she was going my way
La multitud se reúne,Crowd gathers round,
¡Podrían por favor retroceder!Could you please stand back!
El reportero de televisión dijoTv newsman said
Que ella estaba acostada boca arribaShe was lying on her back
Todavía respirando,Still breathing,
Todavía respirando,Still breathing,
Todavía respirando, todavía respirando fuerte por tiStill breathing, still breathing hard for you
Todavía respirando, todavía respirando fuerte por tiStill breathing, still breathing hard for you

Monta, ven a montar este tobogán de placer conmigoCome ride, come ride this pleasure slide with me
Monta, ven a montar este tobogán de placer conmigoCome ride, come ride this pleasure slide with me
Monta, ven a montar, monta, ven a montar,Come ride, come ride, ride, come ride,
Monta, ven a montar, monta, ven a montar.Come ride, come ride, come ride, come ride.

Vacaciones de verano y hace 40 gradosSummer vacation and it's 40 degrees
No me emociono, señor, solo me siento malI don't get excited, sir, i just feel mean
Recibí tu carta en el buzón hoyI got your letter in the mailbox today
¿Realmente quieres decir todas las cosas que dices?Do you really mean all the things you say?
¿Estás de mi lado?Are you on my side?
¿Qué dirán tus amigos?What will your friends say?
¿Qué dirá tu hermana?What will your sister say?
¿Qué dirá tu perrito?What will your little doggie say?

Papá, él no entiende,Daddy, he don't understand,
Tus hermanos, no entienden,Your brothers, they don't understand,
Hermanos, no entienden,Brothers, they don't understand,
Tu perrito, él no entiendeYour doggie, he don't understand

Papá, papá, él no entiendeDaddy, daddy, he don't understand
Perrito, perrito, él no entiendeDoggie doggie, he don't understand
Papá, papá, él no entiendeDaddy, daddy, he don't understand
Perrito, perrito, él no entiendeDoggie doggie, he don't understand

Te ha perdido, te ha perdidoHe's lost you, he's lost you
Ha perdido su pequeño nidoHe's lost his little nest egg
Ha perdido su pequeña bellotaHe's lost his little acorn
Ha perdido su pequeño diente dulce,He's lost his little sweet tooth,
Capullo de rosa, miel, azúcar,Rosebud, honey bunch, sugar pie,
Colitas, nariz de botón, dientes de conejo, pecas, mierda de pollo,Pig tails, button nose, buck teeth, freckles, chickenshit,
AzúcarSugar pie
Polvo de ángel, azúcarAngel dust, sugar pie
Polvo de ángel, azúcarAngel dust, sugar pie

Camino en un campo de vidrio, compro un anillo de diamantesI walk a field of glass, i buy a diamond ring
Tomé un camino solitario, te compraría cualquier cosaI take a lonesome road, i'd buy you anything
(¡te compraría cualquier cosa!)(he'd buy you anything)
Te compraría cualquier cosaI'd buy you anything
(¡te compraría cualquier cosa!)(he'd buy you anything)
Te compraría cualquier cosaI'd buy you anything
(¡te compraría cualquier cosa!)(he'd buy you anything)
Te compraría cualquier cosaI'd buy you anything
(¡te compraría cualquier cosa!)(he'd buy you anything)
Si quisieras montar conmigoIf you would ride with me
Ven a montar conmigoCome ride with me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Triffids y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección