Traducción generada automáticamente
La Maladie d'amour
Trilha sonora de A família Belier
Enfermedad del Amor
La Maladie d'amour
Corre, correElle court, elle court
Enfermedad del amorLa maladie d'amour
En el corazón de los niñosDans le coeur des enfants
De siete a sesenta y diecisiete añosDe sept à soixante dix-sept ans.
Ella canta, cantaElle chante, elle chante
El río insolenteLa rivière insolente
Que se une en la camaQui unit dans son lit
Pelo rubio, canasLes cheveux blonds, les cheveux gris.
Ella chantajeó a los hombres y agrandó el mundoElle fait chanter les hommes et s'agrandir le monde.
A veces causa dolor durante toda la vidaElle fait parfois souffrir tout le long d'une vie.
Hace llorar a las mujeres, hace gritar en las sombrasElle fait pleurer les femmes, elle fait crier dans l'ombre
Pero lo más doloroso es cuando lo curasMais le plus douloureux, c'est quand on en guérit.
Corre, correElle court, elle court
Enfermedad del amorLa maladie d'amour
En el corazón de los niñosDans le coeur des enfants
De siete a sesenta y diecisiete añosDe sept à soixante dix-sept ans.
Ella canta, cantaElle chante, elle chante
el río insolentela rivière insolente
Que se une en la camaQui unit dans son lit
cabello rubio, canasles cheveux blondes, les cheveux gris.
Ella sorprende a la colegiala en el banco de una claseElle surprend l'ecolière sur le banc d'une classe
Por el inocente encanto de un profesor de inglésPar le charme innocent d'un professeur d'anglais.
Está azotando a un extraño en la calleElle foudroie dans la rue cet inconnu qui passe
Y quién no olvidará ese olor que volóEt qui n'oubliera plus ce parfum qui volait.
Corre, correElle court, elle court
Enfermedad del amorLa maladie d'amour
En el corazón de los niñosDans le coeur des enfants
De siete a sesenta y diecisiete añosDe sept à soixante dix-sept ans.
Ella canta, cantaElle chante, elle chante
El río insolenteLa rivière insolente
Que se une en la camaQui unit dans son lit
Pelo rubio, pelo grisLes cheveux blondes les cheveux gris.
Corre, correElle court, elle court
Enfermedad del amorLa maladie d'amour
En el corazón de los niñosDans le coeur des enfants
De siete a sesenta y diecisiete añosDe sept à soixante dix-sept ans.
Ella canta, cantaElle chante, elle chante
El río insolenteLa rivière insolente
Que se une en la camaQui unit dans son lit
Pelo rubio, pelo grisLes cheveux blondes les cheveux gris.
Ella chantajeó a los hombres y agrandó el mundoElle fait chanter les hommes et s'agrandir le monde.
A veces causa dolor durante toda la vidaElle fait parfois souffrir tout le long d'une vie.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trilha sonora de A família Belier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: