Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.636
Letra

I Root for Good

Torço Pro Bem

Action, crazy scene, real life in the favela, dark alley enemyAção, cena do loco, vida real na favela, beco escuro inimigo
Night prepared ready for warNoturno preparado pronto pra guerra
So scattered, guambé everywhereTão espalhado, guambé pra todo lado
They came well armed ready to mess things upVieram bem armado pronto pra atrasar o lado
I hear a single scream from a ladyEscuto um único, grito de uma senhora
The mother who sees the scene and right beside her she criesA mãe que vê a cena e logo ao lado ela chora
Indignant, in hatred she closes the doorIndignada, no ódio fecha a porta
Seeing another police action that generates revolt around hereVer mais uma ação da polícia que por aqui gera revolta
Another brother around here was taken downMais um irmão por aqui foi derrubado
And another just ahead at the bar on the other sideE outro logo a frente no bar du outro lado
I don't want, I don't want, I don't want to be part of this gameNão quero, não quero, não quero participa desse jogo
And my mother to see me, and when she gets there I might be deadE minha mãe ir mi vê, e chegue lá e eu esteja morto

I don't want, I don't want, I don't want this for you or for meEu não quero, não quero, não quero isso pra você e nem pra mim
I value my life, I don't chase after the endPresero a minha vida não corro atrás do fim
Immediate danger, the friend is coldPerigo imediato o amigo está gelado
Those who don't have this experience, ignorance is clearQuem não tem essa experiência ignorância é claro
Not treated well, many have gone beyond, the priest said amen, I ask for reinforcement tooNão é tratado bem, muitos foram pro além, o padre disse amém, peço reforço também

Wake up, crazy, don't sleep in dangerAcorda doidão, não dormi no perigo
Because I root for good while peace doesn't come with mePois eu torço pro bem enquanto a paz não vem comigo

Hey, rock contains the violence argumentAe, o rock a violência contém o argumento
São Matheus is living and learning, JaguaréSão Matheus é vivendo e aprendendo, Jaguaré
Will the suffering of several families never end?Será que não acaba nunca o sofrimento de várias familias
Capão Redondo, suffering peripheryCapão Redondo, periferia sofrida
Only God to save us from this crazy worldSomente Deus pra livrar nóis desse mundo loko
I live, I am survival, peace on the east sideMoro negô, sou sobrevivencia, paz lado leste

The people from the periphery can't take it anymore, brotherO povo da periferia não aguenta mais irmão
Seeing the police killing leaving blood on the groundVê a polícia matando deixando sangue no chão
Stay sharp, alert to any kind of actionFica ligeiro, atento com qualquer tipo de ação
If you run into the police, you're running into the dogSe trombar com a polícia é trombar com o cão
Because evil prevails whether it's crime or notPor que a maldade prevalece se é o crime ou não
Thieves in uniform and the passport the government givesLadrão fardados e o passaporte que o governo dá
They feel entitled to shoot, kill, arrive, mock you in broad daylightSe sente no direito de atira, matar, chegar, te zuar em plena luz do dia
If it were at night, imagine what they would doSe fosse á noite imagine o que eles faria
ImagineImagine
ImagineImagine
Certainly they would take your life, take itCom certeza a sua vida eles levaria, levaria

I root for goodTorço pro bem
We are of peaceSomos da paz
We are of faith, warriors of the peripherySomos de fé guerreiro da periferia
Only GodSomente Deus
To save usPra nos livrar
From all evil that dwells in this worldDe todo mal que neste mundo habita

Heavy armamentsArmamentos pesados
The tension of the confrontationA tensão do enquadro
Turns into real lifeTransforma em vida real
I'm really crazy about the factsEu tô bem loco dos fatos
Revolted, attacked, outragedRevoltado, atacado, indignado
With the damn system messing things upCom a porra do sistema atrasando o lado
Where humility arises, evil arisesAonde surgi a humildade, surgi a maldade
Cocked in the mind with a single purposeEngatilhada na mente uma só finalidade
Guerrillas against any truthGuerrilheiros de qualquer contra verdade
I don't care, if you want, take mine, comeEu não tô nem aí, se quiser tire a minha, vem
I am harmful to the system and to the richEu sou nocivo pro sistema e pros coxinha
I don't care, if you want, take mine, comeEu não tô nem aí, se quiser tire a minha, vem
I am harmful to the system and to the richEu sou nocivo pro sistema e pros coxinha

I am harmful to the system and to the richEu sou nocivo pro sistema e pros coxinha
I am harmful to the system and to the richEu sou nocivo pro sistema e pros coxinha
I am harmful to the system and to the richEu sou nocivo pro sistema e pros coxinha

I root for goodTorço pro bem
We are of peaceSomos da paz
We are of faith, warriors of the peripherySomos de fé guerreiro da periferia
Only GodSomente Deus
To save usPra nos livrar
From all evil that dwells in this worldDe todo mal que neste mundo habita


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trilha Sonora Do Gueto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección