Traducción generada automáticamente

Caution
Trilhas e Raízes
Precaución
Caution
Trilhas e raizesTrilhas e raizes
Precaución (Bob Marley)Caution (Bob Marley)
Aquí estoy caminando por la calleHere I am walkin' down the street!(Walkin', walkin', walkin', walkin',
¡Caminando, caminando, caminando, caminando,walkin', walkin', walkin', walkin', walkin', walkin', walkin',
caminando, caminando, caminando, caminando, caminando, caminando, caminando!walkin')
Y los niños: ¡todo es tan dulce!And the children: everything is so sweet!
(¡Dulce, dulce! ¡Dulce, dulce!)(Wo-wo-wo sweet! Wo-wo-wo sweet!)
¡Estoy haciendo mi mejor esfuerzo y lo estoy haciendo despacio!I'm doin' my best and I'm doin' it slow!
Pero hay una cosa que me gustaría que sepas!But there is just one thing I would like you to know!
¡Oh, cuando está mojado, es resbaladizo!Ooh, when you wet, it's slippery!
¡Cuando está húmedo, da calambres!When it damp, it crampin'!
¡Si te deslizas, caerás!If it's slidin', you'll tumble down!
¡No quiero que estés en el suelo!Don't want you on the ground!
¡Oh-oh-oh! ¡Precaución: la carretera está mojada!Oh-oh-oh! Caution: the road is wetv
¡El alma negra es negra como el carbón!Black soul is black as jet!
¡Precaución: la carretera está caliente!Caution: the road is hot!
¡Aún así debes hacerlo mejor que eso!Still you got to do better than that!
Cuando está mojado, es resbaladizo!When you wet, it's slippery!
¡Cuando está húmedo, da calambres!When it damp, it crampin!
¡Si te deslizas, caes!If you slidin', you're tumblin' down!
¡No quiero que estés en el suelo!Don't want you on the ground!
Cuando está mojado, es resbaladizo, sí!When you wet, it's slippery, yeah!
¡Cuando está húmedo, da calambres!When it damp, it crampin!
¡Si te deslizas, caes!If you slidin', you're tumblin' down!
¡No quiero que estés en el suelo!Don't want you on the ground!
¡Oh-oh-oh! ¡Precaución: la carretera está mojada!Oh-oh-oh! Caution: the road is wet!
¡El alma negra es negra como el carbón!Black soul is black as jet!
¡Precaución: la carretera está caliente!Caution: the road is hot!
¡Aún así debes hacerlo mejor que eso!Still you got to do better than that!
¡Precaución: la carretera está mojada!Caution: the road is wet!
¡El alma negra es negra como el carbón!Black soul is black as jet!
¡Precaución: la carretera está caliente!Caution: the road is hot!
¡Aún así debes hacerlo mejor que eso!Still you got to do better than that!
¡Golpéame desde arriba!Hit me from the top!
¡Malditamente loco!You crazy muthafunkin'!
¡Golpéame desde arriba,Hit me from the top,
¡Malditamente loco!You crazy muthafunkin'!
¡Golpéame desde arriba,Hit me from the top,
¡Malditamente loco! ¡Eh!Crazy muthafunkin'! Eh!
¡Golpéame desde arriba,Hit me from the top,
¡Malditamente loco!Crazy muthafunkin'!
¡Golpéame desde arriba,Hit me from the top,
¡Malditamente loco!Crazy muthafunkin'!
¡Golpéame desde arriba,Hit me from the top,
¡Malditamente loco!Crazy muthafunkin'!
¡Golpéame desde arriba,Hit me from the top,
¡Malditamente loco!Crazy muthafunkin'!
¡Golpéame desde arriba,Hit me from the top,
¡Malditamente loco!Crazy muthafunkin'!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trilhas e Raízes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: