Traducción generada automáticamente

Te Levar Pro Altar
Trilogia FM, o Dia
Take You to the Altar
Te Levar Pro Altar
Thank God I found youGraças a Deus te encontrei
Thank God I fell in loveGraças a Deus me apaixonei
I was lost, I was hurt, I was tired of suffering so muchTava perdido tava ferido, tava cansado de tanto sofrer
Thank God you wanted meGraças a Deus você me quis
Thank God I'm so happyGraças a Deus to tão feliz
I'm complete, I'm so rightEu to completo eu to tão certo
That the great love of my life is youQue o grande amor da minha vida é você
I don't even know if I'm worthy of your affectionNem sei se sou merecedor do teu carinho
Your love but I want to take you to the altarTeu amor mas quero te levar pro altar
Honeymoon in front of the seaLua de mel em frente ao mar
I want the ring with your nameEu quero a aliança com teu nome
In your signature I want to see my last nameNa sua assinatura eu quero ver meu sobrenome
Living with you on paper, as a married manMorar contigo de papel passado no estado civil homem casado
Say yes love and stay by my sideDiz que sim amor é fica do meu lado
Can you give me your hand, I'll put on the ringPode me dar a mão, vou colocar o anel
Give me your heart, I'll take you to heavenMe dá teu coração, vou te levar pro céu
You can take care of me, and I'll take care of youPode cuidar de mim, que eu cuido de você
It's agreed, we'll grow old togetherTá combinado assim, juntos envelhecer
And have children who look like youE ter filhos parecidos com você
Thank God I found youGraças a Deus te encontrei
Thank God I fell in loveGraças a Deus me apaixonei
I was lost, I was hurt, I was tired of suffering so muchTava perdido tava ferido, tava cansado de tanto sofrer
Thank God you wanted meGraças a Deus você me quis
Thank God I'm so happyGraças a Deus to tão feliz
I'm complete, I'm so rightEu to completo eu to tão certo
That the great love of my life is youQue o grande amor da minha vida e você
I don't even know if I deserve itNem sei se sou merecedor do
Your affection, your love, but I want to take you to the altarTeu carinho teu amor, mais quero te levar pro altar
Honeymoon in front of the seaLua de mel em frente ao mar
I want the ring with your nameEu quero a aliança com teu nome
In your signature I want to see my last nameNa sua assinatura eu quero ver meu sobrenome
Living with you on paper, as a married manMorar contigo de papel passado no estado civil homem casado
Say yes love and stay by my sideDiz que sim amor e fica do meu lado
Can you give me your hand, I'll put on the ringPode me dar a mão, vou colocar o anel
Give me your heart, I'll take you to heavenMe dá teu coração, vou te levar pro céu
You can take care of me, and I'll take care of youPode cuidar de mim, que eu cuido de você
It's agreed, we'll grow old togetherTá combinado assim, juntos envelhecer
Can you give me your hand, I'll put on the ringPode me dar a mão, vou colocar o anel
Give me your heart, I'll take you to heavenMe dá teu coração, vou te levar pro céu
You can take care of me, and I'll take care of youPode cuidar de mim, que eu cuido de você
It's agreed, we'll grow old togetherTá combinado assim, juntos envelhecer
And have children who look like youE ter filhos parecidos com você
Children who look like youFilhos parecidos com você
And have children who look like youE ter filhos parecidos com você
Like youCom você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trilogia FM, o Dia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: