Traducción generada automáticamente
Loboko Ya Nzambe
Trina Fukiau
Loboko Ya Nzambe
loboko ya nzambe eza mukuse te
elongolaka moto na bohumbu eh
ekomisa ye héritier ya promesse
tango ekoki ya bana na nzambe
nani yango alingi alongwa na mawa
he a tshela kaka yesu oyo motema
soki muana na moto ateleli nzambé
elongi na ye elongwaka na soni he
nani yango alingi ayeba motuya
ya oyo nzambe akani aselela ye
a tombola misu a compter minzoto
bolamu ya nzambé eleki ebele, ay ay ah (ay ay ah)
na ndimi olamusaka nga na tongo pamba te
mikolo nionso obakiselaka
nga eloko moko soki loyembo te
osopelaka ngayi mafuta na yo soki
mafuta te opesaka ngayi kimia na motema
loboko ya nzambe eza mukuse te
elongolaka moto na bohumbu eh
ekomisa ye héritier ya promesse
tango ekoki ya bana na nzambe
nani yango alingi alongwa na mawa
he a tshela kaka yesu oyo motema
soki muana na moto ateleli nzambé
elongi na ye elongwaka na soni he
nani yango alingi ayeba motuya
ya oyo nzambe akani aselela ye
a tombola misu a compter minzoto
bolamu ya nzambé eleki ebele, ay ay ah
na remarquer tango nionso na salelaka bato bolamu yo mpe na lola
otondisaka kitunga na nga mingi mingi surtout soki
moto'ango à meriter te na decider na kozongisa mabe na mabe te
loboko ya nzambe eza mukuse te
elongolaka moto na bohumbu eh
ekomisa ye héritier ya promesse
tango ekoki ya bana na nzambe
nani yango alingi alongwa na mawa he a tshela kaka yesu oyo motema
soki muana na moto ateleli nzambé
elongi na ye elongwaka na soni he
nani yango alingi ayeba motuya
ya oyo nzambe akani aselela ye
a tombola misu a compter minzoto
bolamu ya nzambé eleki ebele, ay ay ah
loboko ya nzambe eza mukuse te
ezuaka mutu na kati na masumu
ekomisa ye mosali ya nzambe
yesu ayebi ko simba mitema eh
loboko ya nzambe eza mukuse te
ekotaka na famille ya babola
elongola bango na kati ya pasi hi
ndima kaka yesu akosala
loboko ya nzambe eza mukuse te
elukaka maladie incurable
ebikisa yo ebongo o témoigner
jehovah rapha aza na bomoyi
loboko ya nzambe eza mukuse te
elukaka diplôme enokela ba mvula
a tombolo yo ozua musala
akomisa yo likonzi ya famille, ay ay ah (ay ay ah)
La Main de Dieu
la main de Dieu n'est pas faible
elle libère l'homme de la souffrance eh
elle fait de lui un héritier de la promesse
quand le temps est venu pour les enfants de Dieu
qui est celui qui veut être soulagé de la douleur
il n'y a que Jésus qui touche le cœur
si un enfant de l'homme se tourne vers Dieu
il sera libéré de la honte eh
qui est celui qui veut connaître sa valeur
celui que Dieu a choisi le bénit
il ouvre les yeux et compte les jours
la bonté de Dieu dépasse tout, ay ay ah (ay ay ah)
je crois que tu me guides au matin
chaque jour tu me protèges
je suis rien sans ta chanson
tu me donnes de l'huile de ta grâce
si tu ne me donnes pas la paix dans le cœur
la main de Dieu n'est pas faible
elle libère l'homme de la souffrance eh
elle fait de lui un héritier de la promesse
quand le temps est venu pour les enfants de Dieu
qui est celui qui veut être soulagé de la douleur
il n'y a que Jésus qui touche le cœur
si un enfant de l'homme se tourne vers Dieu
il sera libéré de la honte eh
qui est celui qui veut connaître sa valeur
celui que Dieu a choisi le bénit
il ouvre les yeux et compte les jours
la bonté de Dieu dépasse tout, ay ay ah
je remarque que chaque fois que je fais du bien à autrui
tu me donnes beaucoup de force surtout si
l'homme mérite mais décide de ne pas revenir au mal
la main de Dieu n'est pas faible
elle libère l'homme de la souffrance eh
elle fait de lui un héritier de la promesse
quand le temps est venu pour les enfants de Dieu
qui est celui qui veut être soulagé de la douleur
il n'y a que Jésus qui touche le cœur
si un enfant de l'homme se tourne vers Dieu
il sera libéré de la honte eh
qui est celui qui veut connaître sa valeur
celui que Dieu a choisi le bénit
il ouvre les yeux et compte les jours
la bonté de Dieu dépasse tout, ay ay ah
la main de Dieu n'est pas faible
elle guérit l'homme au milieu de ses péchés
elle fait de lui un serviteur de Dieu
Jésus sait comment guérir les cœurs eh
la main de Dieu n'est pas faible
elle touche la famille des opprimés
elle les libère au milieu de la souffrance hi
la foi en Jésus agira
la main de Dieu n'est pas faible
elle éloigne les maladies incurables
elle te sauve et tu témoignes
Jéhovah Rapha est dans la vie
la main de Dieu n'est pas faible
elle éloigne le diplôme des pluies
il t'ouvre la voie pour le travail
il te fait héritier de la famille, ay ay ah (ay ay ah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trina Fukiau y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: