Transliteração automática
реквием по любви
тринадцать карат
Réquiem por amor
реквием по любви
Me estoy asfixiando, pero solo contigo
Я задыхаюсь, но только с тобой
Ya zadykhayus', no tol'ko s toboy
Quiero volar por el cielo como un pájaro libre
Хочу летать по небу птицей вольной
Khochu letat' po nebu ptitsey vol'noy
Tu toque me hará volver a casa
Твои касания вернут домой
Tvoi kasaniya vernut domoy
Dime, quiero saber por qué duele tanto
Ты мне скажи, я хочу знать, почему же так больно
Ty mne skazhi, ya khochu znat', pochemu zhe tak bol'no
Esa ansiedad que me corta por dentro
Та тревога, что режет меня изнутри
Ta trevoga, chto rezhet menya iznutri
Veré ese dolor en tus tristes ojos
Я увижу эту боль в твоих грустных глазах
Ya uvizhu etu bol' v tvoikh grustnykh glazakh
Alza la cabeza hacia el cielo y mira
Подними голову в небо и посмотри
Podnimi golovu v nebo i posmotri
Qué bellamente arden nuestras almas
Как красиво горят наши души
Kak krasivo goryat nashi dushi
En la oscuridad, fundiéndose con la oscuridad
В темноте, тают в темноте
V temnote, tayut v temnote
Todas mis canciones, giras, dinero, estadios
Все мои песни, туры, деньги, стадионы
Vse moi pesni, tury, dengi, stadiony
No necesito pensar solo en ti, pero ahora
Мне не нужны лишь о тебе мысли, а теперь
Mne ne nuzhny lish' o tebe mysli, a teper'
Vamos a quemar todos estos millones juntos
Давай сожжем с тобой все эти миллионы
Davai sozhzhom s toboy vse eti milliony
Vamos a calentar este maldito amor (vamos a calentar este maldito amor)
Согреем эту чертову любовь (согреем эту чертову любовь)
Sogreyem etu chertovu lyubov' (sogreyem etu chertovu lyubov')
Estoy en algún lugar entre la luz y la oscuridad
Я где-то между светом и темнотой
Ya gde-to mezhdu svetom i temnotoy
Me convertiré en tu sombra para seguirte
Стану тенью твоей, чтобы ходить за тобой
Stanu ten'yu tvoyey, chtoby khodit' za toboy
Quema nuestras almas
Сжигай наши души
Szhigay nashi dushi
Vamos a calentar este maldito amor (vamos a calentar este maldito amor)
Согреем эту чертову любовь (согреем эту чертову любовь)
Sogreyem etu chertovu lyubov' (sogreyem etu chertovu lyubov')
Por favor, no perturbes mi paz
Прошу тебя, не нарушай мой покой
Proshu tebya, ne narushay moy pokoy
Si grito, cúbreme y tranquilízame
Если закричу накрой меня и успокой
Esli zakrichu nakroy menya i uspokoy
No dejes que lo arruine todo (mantengamos vivo este maldito amor)
Не дай все разрушить (согреем эту чертову любовь)
Ne day vse razrushit' (sogreyem etu chertovu lyubov')
Seré la sombra detrás de tu espalda
Я буду тенью за твоей спиной
Ya budu ten'yu za tvoyey spinoy
Cuenta tus pasos con mucho cuidado
Считать шаги твои так осторожно
Schitat' shagi tvoyi tak ostorozhno
Mis ojos están cubiertos por un velo
Мои глаза покрыты пеленой
Moi glaza pokryty pelenoy
Detente y disuélvete en mí, si no es mucha molestia
Остановись и растворись во мне, если не сложно
Ostanovись i rastvoris' vo mne, esli ne slozhno
Sujétame la mano más fuerte y no la sueltes
Держи мою руку крепче и не отпускай
Derzhi moyu ruku kreptche i ne otpuskay
Para mí, simplemente sé la estrella más brillante
Для меня лишь только будь самой яркой звездой
Dlya menya lish' tol'ko bud' samoy yarkoy zvezdoy
Ilumina nuestro camino, por favor, no desaparezcas
Освети нам этот путь, прошу, не исчезай
Osveti nam etot put', proshu, ne ischezay
Y abre el camino
И веди за собой
I vedi za soboy
Vamos a calentar este maldito amor (vamos a calentar este maldito amor)
Согреем эту чертову любовь (согреем эту чертову любовь)
Sogreyem etu chertovu lyubov' (sogreyem etu chertovu lyubov')
Estoy en algún lugar entre la luz y la oscuridad
Я где-то между светом и темнотой
Ya gde-to mezhdu svetom i temnotoy
Me convertiré en tu sombra para seguirte
Стану тенью твоей, чтобы ходить за тобой
Stanu ten'yu tvoyey, chtoby khodit' za toboy
Quema nuestras almas
Сжигай наши души
Szhigay nashi dushi
Vamos a calentar este maldito amor (vamos a calentar este maldito amor)
Согреем эту чертову любовь (согреем эту чертову любовь)
Sogreyem etu chertovu lyubov' (sogreyem etu chertovu lyubov')
Por favor, no perturbes mi paz
Прошу тебя, не нарушай мой покой
Proshu tebya, ne narushay moy pokoy
Si grito, cúbreme y tranquilízame
Если закричу накрой меня и успокой
Esli zakrichu nakroy menya i uspokoy
No dejes que todo sea destruido
Не дай все разрушить
Ne day vse razrushit'
Vamos a calentar este maldito amor
Согреем эту чертову любовь
Sogreyem etu chertovu lyubov'
(Vamos a calentar este maldito amor)
(Согреем эту чертову любовь)
(Sogreyem etu chertovu lyubov')
Vamos a calentar este maldito amor
Согреем эту чертову любовь
Sogreyem etu chertovu lyubov'
(Vamos a calentar este maldito amor
(Согреем эту чертову любовь
(Sogreyem etu chertovu lyubov')



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de тринадцать карат y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: