Traducción generada automáticamente

Summer Love
Trinidad Cardona
Amour d'été
Summer Love
Hey maman, pourquoi tu me dis où tu vasHey mama, why you tell me where ya goin'
Fais ce que tu veux, je vais te montrer l'étéDo what you want to I'm gonna show you summertime
Fais ce que tu veux, je vais [?] mamiDo what you want to I'm gonna [?] mami
Fais ce que tu veux, je vais [?] mamiDo what you want to I'm gonna [?] mami
Mais ils peuvent jamais s'arrêter quand je mets le D sur le hautBut they can never stop when I put the D on the top
Embrassant, vivant, en abondance, on transpire, on est chaudsKissin', livin', abundance, we drippin', sweaty, we hot
Ferme la porte à clé pendant que tu règles l'heure sur ta montrePut the door on the lock while you set the time on your clock
On est ici depuis un moment car tout le monde sait qu'on a, ouais on a çaBeen in here for a minute cuz everyone know we got, ya we got that
Oui, on l'a, 27 degrés mais on est putain de plus chauds que le ragoûtYes we do, 27 degress but we fuckin' hotter than stew
La chatte dégouline comme un robinet, on fait un Mountain DewPussy drippin' like faucet we makin' a Mountain Dew
Avec chaque mec que tu esquives, ils sont fâchés que je t'appelle ma chérieWith every nigga you dodgin', they mad I'm callin' you boo
Ça, c'est ce qu'ils veulent, te faire vivre un étéThat, that's what they want, makin' it where you're summer
Puis sortir avec une thot, mec qui fait tanguer le bateauThen comin' out with a thot, nigga rockin' the boat
Mais on a déjà fait tanguer le yacht, baisant pour une nuit mais maintenant tu es à moi pour la vieBut we been rockin' the yacht, fuckin' for one night but now you got me for life
Ça, oh là là, quoi que tu fasses, tu me mets sur un nuage neufThat's, my oh my, whatever you do got me up on cloud nine
Maman a le jus donc je sirote du bon vinMama got the juice so I'm sippin' fine wine
La chatte a l'air bien, maintenant je suis prêt à dîner fin, laisse-moi plongerPussy lookin' good now I'm bout to fine dine that, let me dive in
Je fais ressortir ta femme intérieure, je suis sur le point de passerPullin' your inner woman I'm boutta pass in
Reste dans le mouvement, je suis sur le point de te donner le prochainKeep with the move I'm bout to give ya next kin
Chantant et gémissant, tu sonnes comme Mme SullivanSingin' and moanin' you sound like Mrs. Sullivan
Hey maman. Pourquoi tu me dis où tu vasHey mama. Why you tell me where ya goin
Fais ce que tu veux, je vais te montrer l'étéDo what you want to I'm gonna show you summertime
Fais ce que tu veux, je vais (?) mamiDo what you want to I'm gonna (?) mami
Fais ce que tu veux, je vais (?) mamiDo what you want to I'm gonna (?) mami
Hey, maman. Pourquoi tu me dis où tu vasHey, mama. Why you tell me where ya goin
Fais ce que tu veux, je vais te montrer l'étéDo what you want to I'm gonna show you summertime
Fais ce que tu veux, je vais (?) mamiDo what you want to I'm gonna (?) mami
Fais ce que tu veux, je vais (?) mamiDo what you want to I'm gonna (?) mami
C'est ce qu'on a, mec poussant et bousculant pour arriver à mon endroitThat's what we got, nigga pushin' and shovin' to make their way to my spot
Ne retiens jamais ta langue, frappe un mec avec un dropNever hold your tongue, hit a nigga with a drop
Parlant de conneries, mets ce mec sur le grill, ça, c'est ce dont ils ont besoinTalkin' bullshit put that nigga on the spot, that's, that's what they need
Des gens avec le feed veulent toujours planter des grainesPeople with the feed always wanna plant seeds
Face à l'oreiller, t'as mon bébé faible dans les genouxFacin' the pillow got yo baby weak in the knees
[?] Sur mes racines si tu sais ce que je veux dire, ça[?] On my roots if you know what I mean, that's
Je t'appellerai au téléphone, je te veux pour moi tout seulI'll call you on the phone, I want you on my own
Tu dois jouer le rôle, tu sais comment l'été se passeYou gotta play the role, you know how the summer go
Je t'appellerai au téléphone, je te veux pour moi tout seulI'll call you on the phone, I want you on my own
Tu dois jouer le rôle, tu sais comment ça coule l'étéYou gotta play the role, you know how that summer flow
Je t'appellerai au téléphone, je te veux pour moi tout seulI'll call you on the phone, I want you on my own
Tu dois jouer le rôle, tu sais comment ça coule l'étéYou gotta play the role, you know how that summer flow
Je t'appellerai au téléphone, je te veux pour moi tout seulI'll call you on the phone, I want you on my own
Tu dois jouer le rôle, tu sais comment l'été se passeYou gotta play the role, you know how the summer go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trinidad Cardona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: