Transliteración y traducción generadas automáticamente
In The Nude
Trinity
En la Intimidad
In The Nude
Bebé, solo tú puedes hacerme sentir como estrellas brillantes
Baby, only you can make me feel like shining stars
Baby, only you can make me feel like shining stars
Bebé, solo tú puedes hacerme sentir como estrellas brillantes
Baby, only you can make me feel like shining stars
Baby, only you can make me feel like shining stars
La lluvia molesta no para
不機嫌な雨が止まない
fukigen na ame ga tomanai
Me golpea el pecho y me hace mentir
胸をなぐりつけ嘘をつかせる
mune wo naguritsuke uso wo tsukaseru
Te lanzo un frío desprecio
あなたへと冷たく放つ
anata e to tsumetaku hanatsu
Escondido tras una voz de valentía
強がりな声にかくまう
tsuyogari na koe ni kakumau
La tristeza parece desbordarse
せつなさがあふれ出しそうで
setsunasa ga afuredashi sou de
No puedo decirte que te amo
愛してるなんて 言葉にはできない
aishiteru nante kotoba ni wa dekinai
Como si pudieras ver mi corazón, tú sonríes
心を見抜いたように あなたは笑う
kokoro wo minuita you ni anata wa warau
Tienes una mirada tan cálida
なんて温かい目をしてるの
nante atatakai me wo shiteru no
La noche despejada ilumina a los dos
雨が上がる夜が二人照らす
ame ga agaru yoru ga futari terasu
Bebé, solo tú puedes hacerme sentir como estrellas brillantes
Baby, only you can make me feel like shining stars
Baby, only you can make me feel like shining stars
Despierto en una luz suave
やわらかな光の中で私が目覚める
yawarakana hikari no naka de watashi ga mezameru
Un amor tierno nace en ti, que me deja desnuda hasta el alma
心まで裸になれる やさしい愛があなたに生まれる
kokoro made hadaka ni nareru yasashii ai ga anata ni umareru
Abrázame fuerte hasta que olvide cómo respirar
強く抱きしめて呼吸を忘れるくらい
tsuyoku dakishimete kokyuu wo wasureru kurai
Porque quiero sentir por primera vez un dulce sueño sin fin
初めて感じてる 終わりのない甘い夢に溺れてたいから
hajimete kanjiteru owari no nai amai yume ni oborete tai kara
Se siente distorsionado de manera extraña
不自然にゆがんでいる
fushizen ni yuganda iru
El recuerdo de un amor que atraviesa mi pecho
胸を貫いた恋の記憶が
mune wo tsuranuita koi no kioku ga
Me hace mentir, pero
嘘つきにさせてるだけど
usotsuki ni saseteru dakedo
No hay espacio para la soledad
寂しさのスキもないほど
sabishisa no suki mo nai hodo
Mi cuerpo está lleno de tu amor
体中あなたの愛で
karadajuu anata no ai de
Incluso llegué a creer en el futuro
埋め尽くされて未来さえ信じた
umetsukusarete mirai sae shinjita
Tus labios en la medianoche se vuelven inocentes
真夜中のくちびるを無邪気にさせて
mayonaka no kuchibiru wo mujaki ni sasete
Tocando la piel que irradia calor
熱がにじんでる肌に触れて
netsu ga nijinderu hada ni furete
Dame más besos en los dedos, el cabello y las mejillas
指に髪に頬にキスをもっと
yubi ni kami ni hoho ni kisu wo motto
Bebé, solo tú puedes hacerme sentir como estrellas brillantes
Baby, only you can make me feel like shining stars
Baby, only you can make me feel like shining stars
Las estrellas que susurran en el cielo nos cuidan
この空にざわめく星が二人を見守る
kono sora ni zawameku hoshi ga futari wo mimamoru
Quiero desabrochar el botón de mi corazón y mostrarte mi verdadero yo
心のボタンをはずして ありのままの姿を見せたい
kokoro no botan wo hazushite arinomama no sugata wo misetai
Vamos a zambullirnos pronto en las olas de seda
早く飛び込もう シルクの波の中へ
hayaku tobikou mou shiruku no nami no naka e
Porque quiero confirmar un dulce sueño interminable hasta la mañana
朝まで眠れない 果てしのない甘い夢を確かめたいから
asa made nemurenai hateshinonai amai yume wo tashikametai kara
Bebé, solo tú puedes hacerme sentir como estrellas brillantes
Baby, only you can make me feel like shining stars
Baby, only you can make me feel like shining stars



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trinity y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: