Traducción generada automáticamente

Je M'en Fous (feat. Personne)
TRINIX
I Don't Care (feat. Nobody)
Je M'en Fous (feat. Personne)
Because I don't careParce que je m’en fous
Because I don't careParce que je m’en fous
Tonight everyone’s feeling down, feeling downCe soir tout le monde broie du noir, broie du noir
Why don’t I feel the same way, feel the same wayPourquoi j’ai pas la même envie moi, même envie moi
I see the blues in their eyes, in their eyesJe vois le blues dans le regard, dans le regard
So much baggage around, and I see things are bad, things are badPleins de choses se trimbalent et je vois que ça va mal, ça va mal
I think I’m happy 'cause I don’t care, careJe crois que je suis heureux parce que je m’en fous, fous
In the end, I’m happy 'cause I just listen to me, listen to meFinalement je suis heureux parce que je m’écoute c’est tout, écoute c'est tout
I think I’m happy 'cause I don’t care, 'cause I don’t careJe crois que je suis heureux parce que je m’en fous, parce que je m'en fous
In the end, I’m happy 'cause I just listen to meFinalement je suis heureux parce que je m’écoute c’est tout
It’s fine, it’s fine, keep talking for no reasonC'est bien, c'est bien, continue à parler pour rien
It’s nothing, it’s nothing, after all, tomorrow will be betterC'est rien, c'est rien, après tout ça ira mieux demain
It’s fine, it’s fine, keep talking for no reasonC'est bien, c'est bien, continue à parler pour rien
In the end, I’m happy 'cause I just listen to me, that’s all, that’s allFinalement je suis heureux parce que je m’écoute c’est tout, c'est tout
Because I don’t careParce que je m’en fous
Because I just listen to me, that’s allParce que je m’écoute c’est tout
Because I don’t careParce que je m’en fous
In the end, I’m happy 'cause I just listen to me, that’s allFinalement je suis heureux parce que je m’écoute c’est tout
That’s all, that’s all, that’s all, that’s all, that’s allC’est tout, c’est tout, c’est tout, c’est tout, c'est tout
Because I don’t careParce que je m’en fous
Tonight everyone’s feeling down, feeling downCe soir tout le monde broie du noir, broie du noir
Why don’t I feel the same way, feel the same wayPourquoi j’ai pas la même envie moi, même envie moi
I see the blues in their eyes, in their eyesJe vois le blues dans le regard, dans le regard
So much baggage around, and I see things are bad, things are badPleins de choses se trimbalent et je vois que ça va mal, ça va mal
I think I’m happy 'cause I don’t care, careJe crois que je suis heureux parce que je m’en fous, fous
In the end, I’m happy 'cause I just listen to me, listen to meFinalement je suis heureux parce que je m’écoute c’est tout, écoute c'est tout
I think I’m happy 'cause I don’t care, 'cause I don’t careJe crois que je suis heureux parce que je m’en fous, parce que je m'en fous
In the end, I’m happy 'cause I just listen to meFinalement je suis heureux parce que je m’écoute c’est tout
It’s fine, it’s fine, keep talking for no reasonC'est bien, c'est bien, continue à parler pour rien
It’s nothing, it’s nothing, after all, tomorrow will be betterC'est rien, c'est rien, après tout ça ira mieux demain
It’s fine, it’s fine, keep talking for no reasonC'est bien, c'est bien, continue à parler pour rien
In the end, I’m happy 'cause I just listen to me, that’s allFinalement je suis heureux parce que je m’écoute c’est tout
Because I don’t careParce que je m’en fous
Because I just listen to me, that’s allParce que je m’écoute c’est tout
Because I don’t careParce que je m’en fous
In the end, I’m happy 'cause I just listen to me, that’s allFinalement je suis heureux parce que je m’écoute c’est tout
It’s fine, it’s fine, keep talking for no reasonC'est bien, c'est bien, continue à parler pour rien
It’s nothing, it’s nothing, after all, tomorrow will be betterC'est rien, c'est rien, après tout ça ira mieux demain
It’s fine, it’s fine, keep talking for no reasonC'est bien, c'est bien, continue à parler pour rien
In the end, I’m happy 'cause I just listen to me, that’s allFinalement je suis heureux parce que je m’écoute c’est tout
Because I don’t careParce que je m’en fous
Because I don’t careParce que je m’en fous



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TRINIX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: