Tradução automática
Tu És Tão Linda
Trio Fam
Tu es si belle
Tu És Tão Linda
Tu es si belle, tu es si mignonneTu és tão linda, tu és tão fofa
Tu es si sympa, spécialeTu és tão nice, especial
Et tu es ma filleE és minha filha
KloroKloro
Mon cadeau du ciel est arrivé sur terreMinha dádiva do céu chegou ao mundo
Neuf mois dans le ventre, Dieu a bien emballé (wow)Nove meses na barriga, Deus acertou no embrulho (wow)
Elle est belle, quelle fierté pour la familleEla é linda, que orgulho para a família
C'est Jamila, la fille de Kloro KillaÉ Jamila, filha do Kloro Killa
Une pure version féminine de Danilo carPura versão feminina do Danilo pois
C'est sûrement pour ça que je sens que je suis né de nouveauDeve ser por isso que sinto que nasci de novo
Mais c'est grâce à ta mère que tu es si belleMas é por causa da tua mãe que tu és linda
Des cabrioles dans le ventre, bébé tourneCambalhotas na barriga, bebé gira
Je me sens si vivant, tes parents si unisMe sinto tão vivo, teus pais tão unidos
C'est si beau, la mathématique de la vie est si simpleIsso é tão lindo, a matemática da vida é tão simples
Divise la vie par moi, tu en es la raisonDivide a vida por mim, és a razão disso
J'analyse la situation et je fais bouger la balanceAnaliso a situação e mexo a balança
La joie vaut plus que le prix de la coucheAlegria vale mais que o preço da fralda
Le sentiment énuméré ici, ma fille, je t'aimeO sentimento enumerado nesse, filha, eu te amo
Blaze et HawaïBlaze e Hawaio
Tu es si belle, tu es si mignonneTu és tão linda, tu és tão fofa
Tu es si sympa, spécialeTu és tão nice, especial
Et tu es ma filleE és minha filha
Je suis si heureux d'être ton pèreTou tão feliz por ser teu pai
Et tu es venue changer ma vieE tu vieste mudar minha life
Tu es si belle et tu es à moiTu és tão linda e és minha
KausKaus
(C'est une histoire vraie)(Esta é uma história verídica)
Ça ne doit pas être grand-chose, ta mère m'a ditNão deve ser nada, a tua mãe me disse
Que tu étais en elle, je l'avais pressentiQue estavas dentro dela eu antevi
Allons s'il te plaît, certifionsVamos please, certificar
Le résultat a dit que je serais pèreResultado disse que eu seria pai
Au début, j'ai eu peur, je ne mens pasNo início assustei-me, não minto
Mais le bébé me fait des bébés, c'est si beauMas a baby a dar-me babies, é tão lindo
J'allais te voir, échographieIa te ver, ecografia
Sans illusion, c'était de la magieSem ilusão, foste magia
Je remercie Dieu tous les joursAgradeço a Deus todos os dias
D'avoir vu le plus beau croquis de la viePor ter visto o mais belo esboço da vida
Mais le rêve qui un jour est devenu réelMas o sonho que um dia ficou real
Je reviendrais au point de départVoltaria ao ponto de partida
Tu es retournée au ciel, je suis resté sur terreVoltaste ao céu, fiquei na terra
Des anges comme toi, Dieu ne les prête pasAnjos como tu, Deus não empresta
Je ne t'ai jamais vue, mais l'amour est éternelNunca te vi, mas o amor é eterno
Je suis la preuve vivante que l'amour est aveugleSou a prova viva que o amor é cego
Blaze et HawaïBlaze e Hawaiiu
Tu es si belle, tu es si mignonneTu és tão linda, tu és tão fofa
Tu es si sympa, spécialeTu és tão nice, especial
Et tu es ma filleE és minha filha
Je suis si heureux d'être ton pèreTou tão feliz por ser teu pai
Et tu es venue changer ma vieE tu vieste mudar minha life
Tu es si belle et tu es à moiTu és tão linda e és minha
CinzelCinzel
Chère fille ou cher filsQuerida filha ou querido filho
On dirait que le modèle de femme que j'apprécie est éteintParece que o modelo de mulher que aprecio está extinto
Je ne sais pas pourquoi, mais ça ne marche jamaisNão sei porquê, mas nunca dá certo
Et quand je pense que c'est la bonne, je me trompeE quando penso que é a certa, não acerto
Mais j'attends là quelques annéesMas lá espero por alguns anos
Le cœur doit guérir des blessuresO coração tem que sarar dos danos
Ça peut sembler que nonPode parecer que não
Mais je veux t'avoir et je ne renoncerai pas à ce cadeauMas quero ter-te e não vou abrir mão desse presente
Tu seras mon trésor, c'est évidentSerás o meu tesouro, isso é evidente
Je te ferai avec amour, pas par accidentFarei-te com amor, não por acidente
Je te donnerai un foyer, une famille heureuseVou dar-te um lar, família feliz
C'est un droit pour toi et tu n'as même pas besoin de demanderÉ um direito teu e nem precisas pedir
Si ce n'est pas pour moi ma fille, ce sera pour toiSe não for por mim filha, vai ser por ti
Peut-être que je suis égoïste dans ce sensTalvez seja egoísta nesse sentido
Femme parfaite, d'où viendras-tuMulher perfeita, de onde há-de vir
Mais une mère parfaite peut existerMas uma mãe perfeita pode existir
Blaze et HawaïBlaze e Hawaiiu
Tu es si belle, tu es si mignonneTu és tão linda, tu és tão fofa
Tu es si sympa, spécialeTu és tão nice, especial
Et tu es ma filleE és minha filha
Je suis si heureux d'être ton pèreTou tão feliz por ser teu pai
Et tu es venue changer ma vieE tu vieste mudar minha life
Tu es si belle et tu es à moiTu és tão linda e és minha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trio Fam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: