Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.105

A velha a fiar

Trio Irakitan

Letra

La anciana hilando

A velha a fiar

Estaba la anciana en su lugarEstava a velha no seu lugar
Vino la mosca a molestarlaVeio a mosca lhe fazer mal
La mosca en la anciana y la anciana hilandoA mosca na velha e a velha a fiar

Estaba la mosca en su lugarEstava a mosca no seu lugar
Vino la araña a molestarlaVeio a aranha lhe fazer mal
La araña en la mosca, la mosca en la anciana y la anciana hilandoA aranha na mosca, a mosca na velha e a velha a fiar

Estaba la araña en su lugarEstava a aranha no seu lugar
Vino el ratón a molestarlaVeio o rato lhe fazer mal
El ratón en la araña, la araña en la mosca, la mosca en la anciana y la anciana hilandoO rato na aranha, a aranha na mosca, a mosca na velha e a velha a fiar

Estaba el ratón en su lugarEstava o rato no seu lugar
Vino el gato a molestarloVeio o gato lhe fazer mal
El gato en el ratón, el ratón en la araña, la araña en la mosca, la mosca en la anciana y la anciana hilandoO gato no rato, o rato na aranha, a aranha na mosca, a mosca na velha e a velha a fiar

Estaba el gato en su lugarEstava o gato no seu lugar
Vino el perro a molestarloVeio o cachorro lhe fazer mal
El perro en el gato, el gato en el ratón, el ratón en la araña, la araña en la mosca, la mosca en la anciana y la anciana hilandoO cachorro no gato, o gato no rato, o rato na aranha, a aranha na mosca, a mosca na velha e a velha a fiar

Estaba el perro en su lugarEstava o cachorro no seu lugar
Vino el palo a molestarloVeio o pau lhe fazer mal
El palo en el perro, el perro en el gato, el gato en el ratón, el ratón en la araña, la araña en la mosca, la mosca en la anciana y la anciana hilandoO pau no cachorro, o cachorro no gato, o gato no rato, o rato na aranha, a aranha na mosca, a mosca na velha e a velha a fiar

Estaba el palo en su lugarEstava o pau no seu lugar
Vino el fuego a molestarloVeio o fogo lhe fazer mal
El fuego en el palo, el palo en el perro, el perro en el gato, el gato en el ratón, el ratón en la araña, la araña en la mosca, la mosca en la anciana y la anciana hilandoO fogo no pau, o pau no cachorro, o cachorro no gato, o gato no rato, o rato na aranha, a aranha na mosca, a mosca na velha e a velha a fiar

Estaba el fuego en su lugarEstava o fogo no seu lugar
Vino el agua a molestarloVeio a água lhe fazer mal
El agua en el fuego, el fuego en el palo, el palo en el perro, el perro en el gato, el gato en el ratón, el ratón en la araña, la araña en la mosca, la mosca en la anciana y la anciana hilandoA água no fogo, o fogo no pau, o pau no cachorro, o cachorro no gato, o gato no rato, o rato na aranha, a aranha na mosca, a mosca na velha e a velha a fiar

Estaba el agua en su lugarEstava a água no seu lugar
Vino el buey a molestarlaVeio o boi lhe fazer mal
El buey en el agua, el agua en el fuego, el fuego en el palo, el palo en el perro, el perro en el gato, el gato en el ratón, el ratón en la araña, la araña en la mosca, la mosca en la anciana y la anciana hilandoO boi na água, a água no fogo, o fogo no pau, o pau no cachorro, o cachorro no gato, o gato no rato, o rato na aranha, a aranha na mosca, a mosca na velha e a velha a fiar

Estaba el buey en su lugarEstava o boi no seu lugar
Vino el hombre a molestarloVeio o homem lhe fazer mal
El hombre en el buey, el buey en el agua, el agua en el fuego, el fuego en el palo, el palo en el perro, el perro en el gato, el gato en el ratón, el ratón en la araña, la araña en la mosca, la mosca en la anciana y la anciana hilandoO homem no boi, o boi na água, a água no fogo, o fogo no pau, o pau no cachorro, o cachorro no gato, o gato no rato, o rato na aranha, a aranha na mosca, a mosca na velha e a velha a fiar

Estaba el hombre en su lugarEstava o homem no seu lugar
Vino la mujer a molestarloVeio a mulher lhe fazer mal
La mujer en el hombre, el hombre en el buey, el buey en el agua, el agua en el fuego, el fuego en el palo, el palo en el perro, el perro en el gato, el gato en el ratón, el ratón en la araña, la araña en la mosca, la mosca en la anciana y la anciana hilandoA mulher no homem, o homem no boi, o boi na água, a água no fogo, o fogo no pau, o pau no cachorro, o cachorro no gato, o gato no rato, o rato na aranha, a aranha na mosca, a mosca na velha e a velha a fiar

Estaba la mujer en su lugarEstava a mulher no seu lugar
Vino la muerte a molestarlaVeio a morte lhe fazer mal
La muerte en la mujer, la mujer en el hombre, el hombre en el buey, el buey en el agua, el agua en el fuego, el fuego en el palo, el palo en el perro, el perro en el gato, el gato en el ratón, el ratón en la araña, la araña en la mosca, la mosca en la anciana y la anciana hilandoA morte na mulher, a mulher no homem, o homem no boi, o boi na água, a água no fogo, o fogo no pau, o pau no cachorro, o cachorro no gato, o gato no rato, o rato na aranha, a aranha na mosca, a mosca na velha e a velha a fiar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trio Irakitan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección